Queens of the Stone Age - Never Say Never - Non-Lp Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Queens of the Stone Age - Never Say Never - Non-Lp Version




Never Say Never - Non-Lp Version
Никогда не говори никогда - Неальбомная версия
If time itself was his demeanor
Если бы само время было его нравом,
There'd be no sunlight or a glimmer
Не было бы ни солнечного света, ни проблеска,
Of sunlight landin on the street
Солнечного света, падающего на улицу.
Sunsuit girls must be discreet
Девушки в солнечных нарядах должны быть осторожны,
Sunsuit girls must be discreet
Девушки в солнечных нарядах должны быть осторожны,
Nursing their fathers locked inside
Ухаживая за своими отцами, запертыми внутри,
They masqueraded as his bride
Они выдавали себя за его невесту.
I might like you better
Ты бы мне, возможно, больше нравилась,
If we slept together
Если бы мы спали вместе.
But there's somethin
Но что-то есть
In your eyes that says
В твоих глазах, что говорит,
Maybe that's never
Может быть, это никогда не случится.
Never say never
Никогда не говори никогда.
The slump by the courthouse
Субъект у здания суда
With windburn skin
С обветренной кожей,
That man could give a fuck
Этому человеку плевать
About the grin on your face
На твою улыбку,
As you walk by, randy as a goat
Когда ты проходишь мимо, развратная, как коза.
He's sleepin on papers
Он спит на газетах,
When he'd be warm in your coat
Когда ему было бы тепло в твоем пальто.
I might like you better
Ты бы мне, возможно, больше нравилась,
If we slept together
Если бы мы спали вместе.
But there's somethin
Но что-то есть
In your eyes that says
В твоих глазах, что говорит,
Maybe that's never
Может быть, это никогда не случится.
Never say never
Никогда не говори никогда.
There's no easy way to lose your sight
Нет простого способа потерять зрение
On the street, on the stairs
На улице, на лестнице,
Who's on your flight
Кто с тобой в самолете?
Old couple walks by, as ugly as sin
Старая пара проходит мимо, уродливая, как смертный грех,
But he's got her and she's got him
Но он с ней, а она с ним.





Writer(s): Peter W. Woods, Debora Jyall, Larry Carter, Benjamin Grant Bossi, Frank R. Zincavage


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.