Queens of the Stone Age - Sick, Sick, Sick - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Queens of the Stone Age - Sick, Sick, Sick




Young, dumb, don't see a problem
Молодой, глупый, не вижу в этом проблемы.
Bloodshot, stare like a hoodlum
Налитый кровью, смотрю, как хулиган.
Simple as this, I'm in love with the risk
Проще говоря, я люблю риск.
I know what I've done but tell me what did I miss?
Я знаю, что я сделал, но скажи мне, что я упустил?
So please don't save something
Так что, пожалуйста, не откладывайте ничего.
Waste not, save nothing
Не трать впустую, ничего не экономь.
Lose the halo, don't need to resist
Потеряй нимб, не нужно сопротивляться.
A lick of the lips and a grip on your hips
Облизывание губ и хватка за бедра.
Sick, sick, sick
Тошнит, тошнит, тошнит ...
Don't resist
Не сопротивляйся.
Sick, sick, sick
Тошнит, тошнит, тошнит ...
Don't resist
Не сопротивляйся.
First thing we succumb to
Первое, чему мы поддаемся.
Shall erase and undo
Сотрет и отменит.
Days are unreleased, if there's no release
Дни остаются неизданными, если нет выхода.
Please just let me do whatever fits you
Пожалуйста, просто позволь мне делать то, что тебе подходит.
Make something, make someone
Сделай что-нибудь, сделай кого-нибудь.
Beg on a knee, baby, baby please
Умоляй на коленях, детка, детка, пожалуйста.
Pout your bottom lip while cracking the whip
Надуй нижнюю губу, щелкая кнутом.
You know what we want, it's candy to cum to
Ты же знаешь, чего мы хотим - это конфетку, чтобы кончить.
Sick, sick, sick
Тошнит, тошнит, тошнит ...
Don't resist
Не сопротивляйся.
Sick, sick, sick
Тошнит, тошнит, тошнит ...
Don't resist
Не сопротивляйся.
Sick, sick, sick
Тошнит, тошнит, тошнит ...
Don't resist
Не сопротивляйся.
Sick, sick, sick
Тошнит, тошнит, тошнит ...
Don't resist
Не сопротивляйся.
A total eclipse in the teeth of the risk
Полное затмение в зубах риска.
The tongue is a twist, perpetual bliss
Язык-извилистый, вечное блаженство.
Forever midnight, forever midnight
Вечная полночь, вечная полночь.
Forever midnight, forever
Вечная полночь, вечность.
Sick, sick, sick
Тошнит, тошнит, тошнит ...
Don't resist
Не сопротивляйся.
Sick, sick, sick
Тошнит, тошнит, тошнит ...
Don't resist
Не сопротивляйся.
Sick, sick, sick (I'm gonna take)
Тошнит, тошнит, тошнит возьму).
Don't resist (I don't wanna change)
Не сопротивляйся не хочу меняться).
Sick, sick, sick (I'm gonna take)
Тошнит, тошнит, тошнит возьму).
Don't resist (I don't wanna change)
Не сопротивляйся не хочу меняться).
Baby, baby come out
Детка, детка, выходи!
C-c-c-come out
К-к-к-выходи!
Baby, come out
Детка, выходи!
C-c-c-come out
К-к-к-выходи!
Sick, sick, sick (I'm gonna take)
Тошнит, тошнит, тошнит возьму).
Don't resist (I don't wanna choose)
Не сопротивляйся не хочу выбирать).
Sick, sick, sick (I'm gonna take)
Тошнит, тошнит, тошнит возьму).
Don't resist (I don't wanna change)
Не сопротивляйся не хочу меняться).
Sick, sick, sick (I'm gonna take)
Тошнит, тошнит, тошнит возьму).
Don't resist (I don't wanna choose)
Не сопротивляйся не хочу выбирать).
Sick, sick, sick (I'm gonna take)
Тошнит, тошнит, тошнит возьму).
Don't resist (I don't wanna change)
Не сопротивляйся не хочу меняться).





Writer(s): Josh Homme, Chris Goss, Joey Castillo, Troy Dean Van Leeuwen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.