Queens of the Stone Age - Suture Up Your Future - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Queens of the Stone Age - Suture Up Your Future




I'm gonna suture up my future
Я собираюсь зашить свое будущее.
I ain't jaded, I just hate it
Я не пресыщен, я просто ненавижу это.
See, I've been down too long
Видишь ли, я был внизу слишком долго.
It's kinda hard to explain
Это довольно трудно объяснить
Burned and buried, all I carried
Сожжено и похоронено - все, что я нес.
All my evil's through a needle
Все мое зло проходит через иглу.
As it pulled through the eye
Когда он проник в глаз
What was and what will
Что было и что будет
They're all gone
Они все ушли.
Don't sweat it
Не переживай.
Thread it, to forget it
Нить его, чтобы забыть его.
To feel like you're already gone
Чувствовать, что ты уже ушла.
To the rest of, the rest of the life that you've got
До конца, до конца жизни, которая у тебя есть.
Take a picture and bury it all away
Сфотографируй и похорони все это.
Bury it all away
Похорони все это.
Try to fake it, I just can't take it
Попробуй притвориться, я просто не могу этого вынести.
I don't care if it hurts
Мне все равно, больно ли это.
Just so long as it's real
До тех пор, пока это реально.
I won't waste it, I turn to face it
Я не буду тратить его впустую, я повернусь к нему лицом.
I'd sharpen the knife
Я бы наточил нож.
Then used it to bone, made it dull
Затем использовал его до костей, сделал его тупым.
Tried explaining, done explaining
Пытался объяснить, закончил объяснять.
Got caught in the plan
Я попался в ловушку плана.
All this talking at once
Все эти разговоры одновременно
I've been giving my love away
Я отдавал свою любовь.
To the things that tear it apart
К вещам, которые разрывают его на части.
I'm gonna suture up my future
Я собираюсь зашить свое будущее.
Thread it, to forget it
Нить его, чтобы забыть его.
To feel like you're already gone
Чувствовать, что ты уже ушла.
To the rest of, the rest of the life that you've got
До конца, до конца жизни, которая у тебя есть.
Tie the loose ends and bury it all away
Свяжи свободные концы и похорони все это.
It's like this, it's like this
Вот так, вот так.





Writer(s): JOSH HOMME, JOSEPH WILLIAM CASTILLO, TROY DEAN VAN LEEUWEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.