Queens of the Stone Age - The Lost Art Of Keeping A Secret - Live at the Troubadour Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Queens of the Stone Age - The Lost Art Of Keeping A Secret - Live at the Troubadour Version




Well I′ve got a secret, I cannot say
Что ж, у меня есть секрет, о котором я не могу сказать.
Blame modern movement to give it away
Обвините современное движение в том, что оно отдает его.
You've got something that I understand
В тебе есть что-то, что я понимаю.
Hold it in tightly, call on command
Держи его крепко, Зови по команде.
Leap of faith, do you doubt?
Прыжок веры, ты сомневаешься?
Cut you in, I just cut you out
Впускаю тебя, а я просто выпроваживаю.
Whatever you do, don′t tell anyone
Что бы ты ни делал, никому не говори.
Whatever you do, don't tell anyone
Что бы ты ни делал, никому не говори.
Look for reflections in your face
Ищи отражения на своем лице.
Canine devotion time can't erase
Собачья преданность время не может стереть
Out on the corner, locked in your room
На углу, запертая в своей комнате.
I never believe them, I never assume
Я никогда не верю им, я никогда не предполагаю.
Stuck in belief, there is a lie
Застряв в вере, это ложь.
Promise is promise, an eye for an eye
Обещание есть обещание, око за око.
We′ve got something to reveal
Нам нужно кое-что раскрыть.
No one can know how it feels
Никто не знает, каково это.
Whatever you do, don′t tell anyone
Что бы ты ни делал, никому не говори.
Whatever you do, don't tell anyone
Что бы ты ни делал, никому не говори.
Whatever you do, don′t tell anyone
Что бы ты ни делал, никому не говори.
Whatever you do, don't tell
Что бы ты ни делал, никому не говори.
I think you already know
Думаю, ты уже знаешь.
How far I′d go not to say
Как далеко я зайду, не скажу.
You know the art isn't gone
Ты знаешь, что искусство никуда не делось.
I′m taking my song to the grave
Я забираю свою песню с собой в могилу.
Whatever you do, don't tell anyone
Что бы ты ни делал, никому не говори.
Whatever you do, don't tell anyone
Что бы ты ни делал, никому не говори.
Whatever you do, don′t tell anyone
Что бы ты ни делал, никому не говори.
Whatever you do, don′t tell
Что бы ты ни делал, никому не говори.





Writer(s): Nick Oliveri, Joshua Homme


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.