Paroles et traduction Queens of the Stone Age - You Would Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Would Know
Ты бы знала
Me
just
happy
robot
Я
всего
лишь
счастливый
робот,
Live
on
hill
of
bean
Живу
на
холме
из
фасоли.
You
and
I,
cut
from
same
cloth
Ты
и
я,
сшиты
из
одного
полотна,
Rippin′
at
the
seams
Которое
трещит
по
швам.
Cut,
snip,
cut
Режь,
кромсай,
режь.
Don't
forget
to
remember
Не
забывай
помнить,
The
Devil′s
got
pills
in
his
eyes
Что
у
дьявола
таблетки
в
глазах.
Look,
laugh,
but
don't
touch
Смотри,
смейся,
но
не
трогай,
He
cut
you
down
to
size
Он
укоротил
тебя
до
нужного
размера.
Cut
up,
cut
(shut
up)
Порезана,
порезана
(заткнись),
Cut
up,
cut
Порезана,
порезана.
You
would
know
Ты
бы
знала.
My
girl's
all
out
of
focus
Моя
девчонка
совсем
не
в
фокусе,
It
ain′t
no
big
surprise
Это
не
большой
сюрприз.
Daddy
got
his
gun
loaded
Папочка
зарядил
свой
пистолет,
Got
crosshairs
in
his
eyes
У
него
перекрестие
прицела
в
глазах.
You
would
know
Ты
бы
знала.
You
would
know
Ты
бы
знала,
You
would
know
Ты
бы
знала,
You
would
know,
oh,
oh
oh
oh
Ты
бы
знала,
о,
о,
о,
о,
You
would
know
Ты
бы
знала.
But
you
would
know,
oh,
oh
oh
oh
Но
ты
бы
знала,
о,
о,
о,
о,
You
would
know,
oh,
oh
oh
oh
Ты
бы
знала,
о,
о,
о,
о,
You
would
know,
oh,
oh
oh
oh
Ты
бы
знала,
о,
о,
о,
о,
You
would
know,
oh,
oh
oh
oh
Ты
бы
знала,
о,
о,
о,
о.
You
would
know,
oh,
oh
oh
oh
Ты
бы
знала,
о,
о,
о,
о,
You
would
know,
oh,
oh
oh
oh
Ты
бы
знала,
о,
о,
о,
о,
You
would
know,
oh,
oh
oh
oh
Ты
бы
знала,
о,
о,
о,
о,
You
would
know,
oh,
oh
oh
oh
Ты
бы
знала,
о,
о,
о,
о.
You
would
know,
oh,
oh
oh
oh
Ты
бы
знала,
о,
о,
о,
о,
You
would
know,
oh,
oh
oh
oh
Ты
бы
знала,
о,
о,
о,
о,
You
would
know
Ты
бы
знала,
You
would
know
Ты
бы
знала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Hernandez, Josh Homme, Alfredo Hernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.