Paroles et traduction Queensrÿche - Best I Can
A
child
alone
in
daddy′s
room
Ребенок
один
в
папиной
комнате.
The
gun
was
hidden
here
Пистолет
был
спрятан
здесь.
No
one
home
to
catch
me
when
I
fall
Никого
нет
дома,
чтобы
поймать
меня,
когда
я
упаду.
A
young
man
now
in
a
private
chair
Молодой
человек
в
личном
кресле.
I've
seen
the
world
through
a
bitter
stare
Я
видел
мир
сквозь
горький
взгляд.
But
my
dream
is
still
alive
Но
моя
мечта
все
еще
жива.
I′m
going
to
be
the
best
I
can
Я
буду
стараться
изо
всех
сил.
I
want
to
be
a
busy
man
Я
хочу
быть
занятым
человеком.
I
want
to
see
a
change
in
the
future
Я
хочу
увидеть
перемены
в
будущем.
I'm
gonna
make
the
best
of
what
I
have
Я
собираюсь
использовать
все,
что
у
меня
есть.
I
want
to
write
for
a
magazine
Я
хочу
писать
для
журнала.
I'm
gonna
be
the
best
they′ve
ever
seen
Я
буду
лучшим,
кого
они
когда-либо
видели.
I
know
I′ll
win
if
I
give
it
all
I
can
Я
знаю,
что
выиграю,
если
отдам
все,
что
смогу.
I
won't
let
go,
gotta
make
the
grade
Я
не
отпущу
тебя,
я
должен
добиться
успеха.
No,
I
won′t
let
it
go
Нет,
я
не
позволю
этому
случиться.
To
be
the
best
man,
the
best
man
that
I
can
Быть
лучшим
человеком,
лучшим
человеком,
каким
я
могу
быть.
Back
street
hoop
star
you've
got
it
good
Back
street
hoop
star
у
тебя
это
хорошо
получается
You
were
the
wonder
of
the
crumbling
neighborhood
Ты
был
чудом
разрушающегося
района.
Now
taking
bids
on
the
next
six
digit
plan
Теперь
принимаю
ставки
на
следующий
шестизначный
план.
Showed
me
that
my
will
survived
Показал
мне,
что
моя
воля
выжила.
The
tragedy
that
came
into
my
life
Трагедия,
которая
вошла
в
мою
жизнь.
Giving
me
hope
and
the
new
start
Ты
даришь
мне
надежду
и
новое
начало.
That
I
have
Что
у
меня
есть
I
won′t
let
go,
gotta
make
the
grade
Я
не
отпущу
тебя,
я
должен
добиться
успеха.
No,
I
won't
let
it
go
Нет,
я
не
позволю
этому
случиться.
To
be
the
best
man,
the
best
man
that
I
can
Быть
лучшим
человеком,
лучшим
человеком,
каким
я
могу
быть.
Step
by
step
I
dream
the
plan
Шаг
за
шагом
я
мечтаю
о
плане.
From
my
chair
to
walking
man
Из
моего
кресла
в
ходячего
человека.
This
constant
dream
is
on
my
mind
Этот
постоянный
сон
не
выходит
у
меня
из
головы.
Chase
the
light
I
see
ahead
Преследуй
свет,
который
я
вижу
впереди.
Luminate
the
path
I
tread
Освети
путь,
по
которому
я
иду.
I
live
to
be
the
best
I
can
Я
живу,
чтобы
быть
как
можно
лучше.
Now
I′m
moving
forward
Теперь
я
двигаюсь
вперед.
And
I'm
never
looking
back
И
я
никогда
не
оглядываюсь
назад.
Straight
ahead,
focused
on
the
big
attack
Прямо
вперед,
сосредоточенный
на
большой
атаке.
On
a
roll
and
I'm
never
slowing
down
Я
в
ударе,
и
я
никогда
не
сбавляю
скорость.
I
won′t
be
torn
between
Я
не
буду
разрываться
между
...
The
man
in
the
chair
Человек
в
кресле
And
the
man
that′s
in
my
dream
И
человек,
который
мне
снится,
I'm
going
to
melt
the
two
men
into
one
я
собираюсь
слить
двух
мужчин
в
одного.
I
won′t
let
go,
gotta
make
the
grade
I
set
Я
не
отпущу
тебя,
я
должен
сделать
то,
что
поставил.
No,
I
won't
let
it
go
Нет,
я
не
позволю
этому
случиться.
To
be
the
best
man,
Быть
лучшим
мужчиной,
The
best
man
that
I
can
Лучший
мужчина,
на
которого
я
способна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Degarmo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.