Paroles et traduction Queensrÿche - Dirty Lil Secret (2002 Remastered)
Dirty Lil Secret (2002 Remastered)
Dirty Lil Secret (2002 Remastered)
Secreto
sucio
de
Li'l
Dirty
lil'
secret
Los
tiempos
han
cambiado
para
el
mejor
Times
have
changed
for
the
better
Tienes
gusto
de
decir
You
like
to
say
Casa
de
Niza
en
el
país
Nice
home
in
the
country
Ahora
estás
en
tu
manera
Now
you're
on
your
way
Te
aprovechaste
de
nuestras
posibilidades
You
took
advantage
of
our
chances
Consiguió
tus
vistas
fijadas
lejanas
Got
your
sights
set
far
away
Ningún
tiempo
para
la
condolencia
No
time
for
sympathy
El
continuar
con
el
Jones
Keeping
up
with
the
Joneses
El
sonreír
en
los
vecinos
Smiling
at
the
neighbors
No
dejarlos
ver
tu
Not
letting
them
see
your
Pequeño
secreto
sucio,
sucio
Dirty
little,
dirty
little
secret
Mantener
tu
entrega
tus
ojos
y
Keeping
your
hands
over
your
eyes
and
Saldrá
quizá
Maybe
it
will
go
away
Pequeño
secreto
sucio,
sucio
Dirty
little,
dirty
little
secret
Joe
mccarthy
está
vivo
y
bien
hoy
Joe
McCarthy
is
alive
and
well
today
Cuando
haces
frente
al
espejo
When
you
face
up
in
the
mirror
Considerar
esto
Have
you
considered
this
Porqué
juez
otro
cuando
tienes
Why
judge
another
when
you've
got
Tu
propia
mierda
a
fijar
Your
own
****
to
fix
No
hay
solución
There's
no
solution
Bastante
bueno
para
cada
uno
Good
enough
for
everyone
Y
tus
interpretaciones
no
trabajan
And
your
interpretations
don't
work
En
cada
situación
In
every
situation
Echas
a
un
lado
con
tu
religión
You
brush
aside
with
your
religion
Con
tu
interpretación
With
your
interpretation
Pero
no
dejarlos
ver
tu
But
not
letting
them
see
your
Pequeño
secreto
sucio,
sucio
Dirty
little,
dirty
little
secret
Se
parece
que
el
la
mayoría
opinionated
Seems
like
the
most
opinionated
Son
los
que
ocultan
su
Are
the
ones
who
hide
their
Pequeño
secreto
sucio,
sucio
Dirty
little,
dirty
little
secret
Dejaré
el
status
quo
detrás
I'll
leave
the
status
quo
behind
Cómo
puedes
saber
a
alguien
How
can
you
know
anyone
¿Hasta
que
caminas
en
sus
zapatos?
'Til
you've
walked
in
their
shoes
Nuestros
padres
nos
enseñaron
la
segregación
Our
parents
taught
us
segregation
Ahora
estamos
cantando
los
azul
Now
we're
singin'
the
blues
El
dinámico
de
América
es
progreso
para
todos
America's
dynamic
is
progress
for
all
Bien,
no
puede
sostenernos
detrás
que
tenemos
razón
en
la
pista
Well,
can't
hold
us
back
we're
right
on
the
track
No
hay
pared
demasiado
alta
There's
no
wall
too
high
Por
la
voluntad
de
la
gente
For
the
will
of
the
people
Llevaremos
un
camino
una
tierra
más
alta
We'll
make
way
to
a
higher
ground
Y
no
preocuparte
de
eso
And
never
mind
the
Pequeño
secreto
sucio,
sucio
Dirty
little,
dirty
little
secret
Todos
consiguió
uno
Everyone's
got
one
Tan
muchos
puedes
pasarlos
alrededor
So
many
you
can
pass
'em
around
Pequeño
secreto
sucio,
sucio
Dirty
little,
dirty
little
secret
Dejaré
el
status
quo
detrás
I'll
leave
the
status
quo
behind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. De Garmo, G. Tate
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.