Paroles et traduction Queensrÿche - Empire (Remastered)
Last
night
the
word
came
down:
Прошлой
ночью
пришло
известие:
Ten
dead
in
Chinatown.
Десять
трупов
в
китайском
квартале.
Innocent,
their
only
crime
was
Их
единственным
преступлением
была
невинность.
Being
in
the
wrong
place,
Оказаться
не
в
том
месте
At
the
wrong
time.
И
не
в
то
время.
"Too
bad",
people
say.
"Очень
жаль",
- говорят
люди.
"What′s
wrong
with
the
kids
today?"
"Что
не
так
с
детьми
сегодня?"
Tell
you
right
now:
Скажу
тебе
прямо
сейчас:
They've
got
nothing
to
lose.
Им
нечего
терять.
They′re
building
EMPIRE!
Они
строят
империю!
Johnny
used
to
work
after
school
Джонни
работал
после
школы.
At
the
cinema
show.
На
киносеансе.
Gotta
hustle
if
he
wants
an
education
Ему
нужно
поторопиться,
если
он
хочет
получить
образование.
He's
got
a
long
way
to
go.
Ему
предстоит
долгий
путь.
Now
he's
out
on
the
street
all
day
Теперь
он
весь
день
на
улице.
Selling
crack
to
the
people
who
pay.
Продавать
крэк
тем,
кто
платит.
Got
an
AK-47
for
his
best
friend:
Достал
АК-47
для
своего
лучшего
друга:
Business
the
American
way.
Бизнес
по-американски.
Eastside
meets
Westside
downtown.
Истсайд
встречается
с
Вестсайдом
в
центре
города.
No
time,
the
walls
fall
down.
Нет
времени,
стены
рушатся.
Can′t
you
feel
it
coming?
Разве
ты
не
чувствуешь,
как
оно
приближается?
Can′t
you
hear
it
calling?
Разве
ты
не
слышишь
его
зов?
Black
man,
trapped
again,
Черный
человек,
снова
попавший
в
ловушку,
Holds
his
chain
in
his
hand.
Держит
цепь
в
руке.
Brother
killing
brother
for
the
profit
of
another.
Брат
убивает
брата
ради
выгоды
другого.
Game
point,
nobody
wins.
Игра
окончена,
никто
не
выигрывает.
Decline,
right
on
time.
Отказывайтесь,
как
раз
вовремя.
What
happened
to
the
dream
sublime?
Что
случилось
с
возвышенным
сном?
Tear
it
all
down,
we'll
put
it
up
again.
Снеси
все
это,
и
мы
снова
его
построим.
Another
empire?
Еще
одна
империя?
Eastside
meets
Westside
downtown.
Истсайд
встречается
с
Вестсайдом
в
центре
города.
No
time,
no
line,
the
walls
fall
down.
Нет
времени,
нет
границ,
стены
рушатся.
Can′t
you
feel
it
coming?
Разве
ты
не
чувствуешь,
как
оно
приближается?
Can't
you
hear
it
coming?
Разве
ты
не
слышишь,
как
оно
приближается?
Can′t
someone
here
stop
it?!
Неужели
никто
не
может
остановить
это?!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tate Geoff, Wilton Michael Francis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.