Paroles et traduction Queensrÿche - Empire (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Empire (Live)
Империя (Концертная запись)
Last
night
the
word
came
down,
ten
dead
in
Chinatown
Прошлой
ночью
пришли
новости,
десять
погибших
в
Чайнатауне,
Innocent,
their
only
crime
was
being
in
the
wrong
place,
at
the
wrong
time
Невинные,
их
единственная
вина
— не
то
место,
не
то
время.
Too
bad,
people
say
what′s
wrong
with
the
kids
today
Очень
жаль,
люди
говорят,
что
не
так
с
современной
молодежью,
Tell
you
right
now
they've
got
nothing
to
lose
Скажу
тебе
прямо
сейчас,
милая,
им
нечего
терять.
They′re
building
empire
Они
строят
империю.
Johnny
used
to
work
after
school
Джонни
раньше
работал
после
школы
At
the
cinema
show
В
кинотеатре.
Gotta
hustle
if
he
wants
an
education
Должен
крутиться,
если
хочет
получить
образование,
He's
got
a
long
way
to
go
Ему
предстоит
долгий
путь.
Now
he's
out
on
the
street
all
day
Теперь
он
весь
день
на
улице,
Selling
Crack
to
the
people
who
pay
Продаёт
крэк
тем,
кто
платит,
Got
an
AK-47
for
his
best
friend
Купил
АК-47
для
своего
лучшего
друга,
Business
the
American
way
Бизнес
по-американски.
Eastside
meets
Westside
downtown
Ист-Сайд
встречается
с
Вест-Сайдом
в
центре
города,
No
time,
the
walls
fall
down
Нет
времени,
стены
рушатся.
Can′t
you
feel
it
coming?
Разве
ты
не
чувствуешь,
как
это
надвигается?
Can′t
you
hear
it
calling?
Разве
ты
не
слышишь,
как
она
зовет?
Black
man,
trapped
again
Черный
парень,
снова
в
ловушке,
Hold
his
chain
in
his
hand
Держит
свою
цепь
в
руке,
Brother
killing
brother
for
the
profit
of
another
Брат
убивает
брата
ради
выгоды
другого,
Game
point,
nobody
wins
Конец
игры,
никто
не
выигрывает.
Decline,
right
on
time
Упадок,
точно
по
расписанию.
What
happened
to
the
dream
sublime?
Что
случилось
с
возвышенной
мечтой?
Tear
it
all
down,
we'll
put
it
up
again
Разрушим
все
до
основания,
мы
построим
заново,
Another
empire?
Еще
одну
империю?
Eastside
meets
Westside
downtown
Ист-Сайд
встречается
с
Вест-Сайдом
в
центре
города,
No
time,
no
line,
the
walls
fall
down
Нет
времени,
нет
очереди,
стены
рушатся.
Can′t
you
feel
it
coming?
Разве
ты
не
чувствуешь,
как
это
надвигается?
Can't
you
hear
it
coming?
Разве
ты
не
слышишь,
как
она
приближается?
Can′t
someone
here
stop
it
Может
ли
кто-нибудь
здесь
это
остановить?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geoff Tate, Michael Wilton
Album
10 Live!
date de sortie
01-07-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.