Queensrÿche - En Force - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Queensrÿche - En Force




Light tracers follow me farther
Световые трассы следуют за мной дальше.
Into the depths of unknown
В глубины неизвестности.
The blackness surrounding the border of hope
Тьма окружает границу надежды.
We're alone
Мы одни.
We plead for the signs of a second chance
Мы молим о знаках второго шанса.
In hopes it will stifle the fear
В надежде, что это заглушит страх.
The dying remains of a world gone insane
Умирающие останки сошедшего с ума мира.
We are near the end
Мы близки к концу.
A course that will lead us through darkness
Курс, который проведет нас сквозь тьму.
Prepared by our leaders insist
Подготовлено нашими лидерами.
We mustn't all pray to the shadow of
Мы не должны все молиться тени
The iron fist
Железный кулак
We enter the void with our eyes straight ahead
Мы входим в пустоту, глядя прямо перед собой.
The force all around us we feel
Мы ощущаем силу вокруг себя.
The twisted contusions of hatred will finally reveal
Искаженные контузии ненависти наконец-то проявятся.
Enforcer
Блюститель
Master of nations revealed
Повелитель наций раскрыт
Enforcer
Блюститель
The beams from his soul you will feel
Лучи его души ты почувствуешь.
Slicing and tearing our way to the gate
Рассекая и разрывая наш путь к воротам
A towering fortress of blackened steel
Высящаяся крепость из почерневшей стали.
Desolate plains holding dying remains
Пустынные равнины хранят умирающие останки.
Heed the call of the master we'll soar to
Прислушайся к зову мастера, к которому мы воспарим.
The edges of time
Грани времени
Light tracers follow me farther
Световые трассы следуют за мной дальше.
Into the depths of unknown
В глубины неизвестности
The blackness surrounding the borders of hope
Тьма окружает границы надежды.
We're alone
Мы одни.
We plead for the signs, give us a second chance
Мы молим о знаках, дай нам второй шанс.
In hopes it will stifle the fear
В надежде, что это заглушит страх.
The battered remains of world gone insane
Потрепанные останки сошедшего с ума мира
We are near
Мы уже близко.
Once long ago we had to hideIn the shadows of the land
Когда то давным давно нам пришлось прятаться в тени этой земли
To keep us away from the crawl
Чтобы держать нас подальше от пресмыкающихся.
Enforcer's taking hold of us
Силовик захватывает нас.





Writer(s): Chris Degarmo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.