Queensrÿche - Eyes of a Stranger - Live at Moore Theatre, Seattle, WA July 2001 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Queensrÿche - Eyes of a Stranger - Live at Moore Theatre, Seattle, WA July 2001




Eyes of a Stranger - Live at Moore Theatre, Seattle, WA July 2001
Глаза незнакомца - Живое выступление в театре Moore, Сиэтл, штат Вашингтон, июль 2001 г.
Dr. David, telephone please. Dr. David
Доктор Дэвид, телефон, пожалуйста. Доктор Дэвид.
Dr. Blair, Dr. Blair, Dr. J. Hamilton, Dr. J Hamilton
Доктор Блэр, доктор Блэр, доктор Дж. Гамильтон, доктор Дж. Гамильтон.
All alone now
Теперь совсем один,
Except for the memories
Только с воспоминаниями
Of what we had and what we knew
О том, что у нас было, и что мы знали.
Everytime I try to leave it behind me
Каждый раз, когда я пытаюсь оставить это позади,
I see something that reminds me of you
Я вижу что-то, что напоминает мне о тебе.
Every night the dreams return to haunt me
Каждую ночь сны возвращаются, чтобы преследовать меня,
Your rosary wrapped around your throat
Твои чётки, обёрнутые вокруг твоей шеи.
I lie awake and sweat, afraid to fall asleep
Я лежу без сна и потею, боясь заснуть.
I see your face looking back at me
Я вижу твое лицо, смотрящее на меня.
And I raise my head and stare
И я поднимаю голову и смотрю
Into the eyes of a stranger
В глаза незнакомки.
I′ve always known that the mirror never lies
Я всегда знал, что зеркало никогда не лжет.
People always turn away
Люди всегда отворачиваются
From the eyes of a stranger
От глаз незнакомки,
Afraid to know what
Боясь узнать, что
Lies behind the stare
Скрывается за этим взглядом.
Is this all that's left
Это всё, что осталось
Of my life before me
От моей прежней жизни?
Straight jacket memories, sedative highs
Воспоминания в смирительной рубашке, седативный кайф.
No happy ending like they′ve always promised
Нет счастливого конца, как всегда обещали.
There's got to be something left for me
Должно же что-то остаться для меня.
And I raise my head and stare
И я поднимаю голову и смотрю
Into the eyes of a stranger
В глаза незнакомки.
I've always known that the mirror never lies
Я всегда знал, что зеркало никогда не лжет.
People always turn away
Люди всегда отворачиваются
From the eyes of a stranger
От глаз незнакомки,
Afraid to know what
Боясь узнать, что
Lies behind the stare How many times must I live this tragedy
Скрывается за этим взглядом. Сколько раз я должен пережить эту трагедию?
How many more lies will they tell me
Сколько ещё лжи они мне расскажут?
All I want is the same as everyone
Всё, чего я хочу, так же, как и все остальные.
Why am I here, and for how long
Почему я здесь и на как долго?
And I raise my head and stare
И я поднимаю голову и смотрю
Into the eyes of a stranger
В глаза незнакомки.
I′ve always known that the mirror never lies
Я всегда знал, что зеркало никогда не лжет.
People always turn away
Люди всегда отворачиваются
From the eyes of a stranger
От глаз незнакомки,
Afraid to know what
Боясь узнать, что
Lies behind the stare
Скрывается за этим взглядом.





Writer(s): Chris Degarmo, Geoff Tate


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.