Paroles et traduction Queensrÿche - Get a Life
I′ve
been
wondering
what's
eating
at
your
head?
Интересно,
Что
гложет
тебя?
The
cheap
way
you
handle
things,
the
slander
that
you
spread.
Дешевая
манера
обращения
с
вещами,
клевета,
которую
ты
распространяешь.
Making
misery
is
the
way
you
spend
your
time.
Создание
страданий
- это
способ,
которым
ты
тратишь
свое
время.
I
think
it′s
safe
to
say
when
it
comes
to
truth
you're
blind
Я
думаю,
можно
с
уверенностью
сказать,
что
когда
дело
доходит
до
правды,
ты
слеп.
Whatever
happened
is
over
now
for
you.
Что
бы
ни
случилось,
теперь
для
тебя
все
кончено.
With
you
there's
nothing,
that
you
wouldn′t
do.
С
тобой
нет
ничего,
чего
бы
ты
не
сделал.
Nothing
you
wouldn′t
do.
Нет
ничего,
чего
бы
ты
не
сделал.
Now
it's
time
to
get
a
life,
you
gotta
get
a
life.
Теперь
пришло
время
жить,
ты
должен
жить.
Now
it′s
time
to
get
a
life,
you
gotta
get
a
life,
gotta
get
a
life.
Теперь
пришло
время
жить,
ты
должен
жить,
должен
жить.
This
is
my
life
Это
моя
жизнь.
The
faces
that
you
show
have
everyone
concerned.
Лица,
которые
ты
показываешь,
волнуют
всех.
But
if
they
turn
their
backs
to
you,
trust
in
you,
Но
если
они
повернутся
к
тебе
спиной,
поверят
в
тебя,
They'll
learn.
Они
научатся.
Whatever
happened
is
over
now
for
you.
Что
бы
ни
случилось,
теперь
для
тебя
все
кончено.
With
you
there′s
nothing,
that
you
wouldn't
do.
С
тобой
нет
ничего,
чего
бы
ты
не
сделал.
Nothing
you
wouldn′t
do.
Нет
ничего,
чего
бы
ты
не
сделал.
Now
it's
time
to
get
a
life,
you
gotta
get
a
life.
Теперь
пришло
время
жить,
ты
должен
жить.
Now
it's
time
to
get
a
life,
you
gotta
get
a
life,
gotta
get
a
life.
Теперь
пришло
время
жить,
ты
должен
жить,
должен
жить.
This
is
my
life
Это
моя
жизнь.
Whatever
happened
is
over
now
for
you.
Что
бы
ни
случилось,
теперь
для
тебя
все
кончено.
With
you
there′s
nothing,
that
you
wouldn′t
do.
С
тобой
нет
ничего,
чего
бы
ты
не
сделал.
Nothing
you
wouldn't
do.
Нет
ничего,
чего
бы
ты
не
сделал.
Now
it′s
time
to
get
a
life,
you
gotta
get
a
life.
Теперь
пришло
время
жить,
ты
должен
жить.
Now
it's
time
to
get
a
life,
you
gotta
get
a
life,
gotta
get
a
life.
Теперь
пришло
время
жить,
ты
должен
жить,
должен
жить.
This
is
my
life
Это
моя
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geoff Tate, Chris Degarmo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.