Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Extremis
In Extremis (На краю гибели)
Will
deceive
you
when
you
start
to
fade
Обманут
тебя,
когда
ты
начнешь
угасать
No
longer
strangled
by
the
rules
of
the
game
Больше
не
скован
правилами
игры
Who's
to
blame?
Кто
виноват?
Rainbows,
they
only
laugh
when
you
cry
Радуги,
они
лишь
смеются,
когда
ты
плачешь
Lightning,
has
struck
you
not
once,
but
twice
Молния,
поразила
тебя
не
раз,
а
дважды
Warfare,
it
will
subside
when
you
are
blind
Война,
она
утихнет,
когда
ты
ослепнешь
Love
is
within
your
reach
and
there's
no
time
Любовь
в
пределах
твоей
досягаемости,
и
нет
времени
(By
my
side)
(Рядом
со
мной)
Come
closer
when
you
can
Подойди
ближе,
когда
сможешь
I'm
near
the
end
Я
близок
к
концу
I'll
still
be
listening
Я
всё
ещё
буду
слушать
A
silent
room
with
solitude
Тихая
комната
с
одиночеством
Playing
your
final
hand
Разыгрываешь
свою
последнюю
карту
With
nothing
more
that
they
can
do
Больше
ничего
они
не
могут
сделать
'Til
you
know
where
you
stand
Пока
ты
не
поймешь,
где
ты
находишься
When
you
are
forced
Когда
ты
вынуждена
Forced
to
move
on
Вынуждена
идти
дальше
Nothing
can
blame
you
Ничто
не
может
винить
тебя
Nothing
can
blame
you
again
Ничто
не
может
винить
тебя
снова
A
haunting
gaze
no
one
can
seem
to
break
Преследующий
взгляд,
который
никто
не
может
отвести
Time
draws
near
Время
приближается
You
right
the
wrongs
before
you
reach
the
gates
Ты
исправляешь
ошибки,
прежде
чем
достигнешь
врат
Can't
escape
Нельзя
убежать
Rainbows,
they
only
laugh
when
you
cry
Радуги,
они
лишь
смеются,
когда
ты
плачешь
Lightning,
has
struck
you
not
once,
but
twice
Молния,
поразила
тебя
не
раз,
а
дважды
Warfare,
it
will
subside
when
you
are
blind
Война,
она
утихнет,
когда
ты
ослепнешь
Love
is
within
your
reach
and
there's
no
time
Любовь
в
пределах
твоей
досягаемости,
и
нет
времени
(By
my
side)
(Рядом
со
мной)
Come
closer
when
you
can
Подойди
ближе,
когда
сможешь
I'm
near
the
end
Я
близок
к
концу
I'll
still
be
listening
Я
всё
ещё
буду
слушать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eddie Jackson, Michael Francis Wilton, Todd Anthony La Torre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.