Queensrÿche - Lost in Sorrow - traduction des paroles en allemand

Lost in Sorrow - Queensrÿchetraduction en allemand




Lost in Sorrow
Verloren in Trauer
You pray to justify a fatal truth
Du betest, um eine tödliche Wahrheit zu rechtfertigen
A painful alibi, you try to see
Ein schmerzhaftes Alibi, du versuchst zu sehen
You can run, but you cannot hide
Du kannst rennen, aber du kannst dich nicht verstecken
And the scars still, they bleed inside of me
Und die Narben immer noch, sie bluten in mir
The crucifix, it won't save you anymore
Das Kruzifix, es wird dich nicht mehr retten
The mystery of your eyes, they cry to let me in
Das Geheimnis deiner Augen, sie weinen, um mich hereinzulassen
But signals fire out of time for me
Aber die Signale kommen für mich zu spät
Find the demon that holds the key
Finde den Dämon, der den Schlüssel hält
That can unlock the magic in your dreams
Der die Magie in deinen Träumen freisetzen kann
With one exit, is this what you're waiting for?
Mit nur einem Ausgang, ist es das, worauf du wartest?
I can't follow, lost in sorrow
Ich kann nicht folgen, verloren in Trauer
Save me, I'm slipping into eternity
Rette mich, ich gleite in die Ewigkeit
Don't you know?
Weißt du es nicht?
Tell me, tell me you're trying to understand
Sag mir, sag mir, dass du versuchst zu verstehen
If you can
Wenn du kannst
Take me, take me away to the promised land
Nimm mich, nimm mich mit ins gelobte Land
Take me, I'm drifting further away
Nimm mich, ich treibe weiter weg
And when the sadness blows away
Und wenn die Traurigkeit verweht
And there's no more tears to cry
Und es keine Tränen mehr zu weinen gibt
Just remember who was there
Erinnere dich nur daran, wer da war
Was always you and I
Es waren immer du und ich
The memories keep us warm until the very end
Die Erinnerungen halten uns warm bis ganz zum Schluss
Serenity that drips with fantasy
Gelassenheit, die von Fantasie durchdrungen ist
Be the story that they will tell
Sei die Geschichte, die sie erzählen werden
One of pleasure or just an empty shell
Eine von Vergnügen oder nur eine leere Hülle
All systems down and closing one by one
Alle Systeme fallen aus und schließen sich nacheinander
I can't follow, lost in sorrow
Ich kann nicht folgen, verloren in Trauer
Save me, I'm slipping into eternity
Rette mich, ich gleite in die Ewigkeit
Don't you know?
Weißt du es nicht?
Tell me, tell me you're trying to understand
Sag mir, sag mir, dass du versuchst zu verstehen
If you can
Wenn du kannst
Take me, take me away to the promised land
Nimm mich, nimm mich mit ins gelobte Land
Take me, I'm drifting further away
Nimm mich, ich treibe weiter weg
Ooh, won't you save me?
Ooh, wirst du mich nicht retten?
I know you're gonna save me
Ich weiß, du wirst mich retten
Won't you save me, tell me, take me?
Wirst du mich nicht retten? Sag es mir! Nimm mich!
Won't you save me, tell me, take me?
Wirst du mich nicht retten? Sag es mir! Nimm mich!





Writer(s): Michael Wilton, Todd La Torre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.