Paroles et traduction Queensrÿche - Nightrider - Live 1988
Last
night
the
word
came
down,
ten
dead
in
Chinatown.
Прошлой
ночью
до
нас
дошли
слухи
о
десяти
погибших
в
китайском
квартале.
Innocent,
their
only
crime
was
being
Их
единственным
преступлением
было
то,
что
они
были
невиновны.
In
the
wrong
place,
at
the
wrong
time
Не
в
том
месте,
не
в
то
время.
Too
bad,
people
say
what's
wrong
with
the
kids
today
Очень
жаль,
люди
говорят,
что
сегодня
с
детьми
не
так
I
tell
you
right
now
they've
got
nothing
to
lose
Говорю
тебе
прямо
сейчас
им
нечего
терять
They're
building
EMPIRE!
Они
строят
империю!
Johnny
used
to
work
after
school
Джонни
работал
после
школы.
At
the
cinema
show.
На
киносеансе.
Gotta
hustle
if
he
wants
an
education
Он
должен
поторопиться,
если
хочет
получить
образование.
Yeah
he's
got
a
long
way
to
go.
Да,
ему
предстоит
долгий
путь.
Now
he's
out
on
the
streets
all
day
Теперь
он
весь
день
на
улице.
Selling
Crack
to
the
people
who
pay.
Продавать
крэк
тем,
кто
платит.
Got
an
AK-47
for
his
best
friend
Купил
АК-47
для
своего
лучшего
друга.
Business
the
American
way.
Бизнес
по-американски.
Eastside
meets
Westside
downtown.
Истсайд
встречается
с
Вестсайдом
в
центре
города.
No
time,
the
walls
fall
down
Нет
времени,
стены
рушатся.
Can't
you
feel
it
coming?
EMPIRE!
Can't
you
hear
it
calling?
Разве
ты
не
чувствуешь,
как
оно
приближается?
империя!
разве
ты
не
слышишь,
как
оно
зовет?
Black
man,
trapped
again.
Holds
his
chain
in
his
hand.
Черный
человек,
снова
попавший
в
ловушку,
держит
свою
цепь
в
руке.
Brother
killing
brother
for
the
profit
of
another,
Брат
убивает
брата
ради
выгоды
другого.
Game
point,
nobody
wins.
Declines,
right
on
time.
Очко
в
игре,
никто
не
выигрывает.
What
happened
to
the
dream
sublime?
Что
случилось
с
возвышенной
мечтой?
Tear
it
all
down,
we'll
put
it
up
again.
Another
EMPIRE?
Снеси
все
это,
и
мы
снова
построим
новую
империю.
Eastside
meets
Westside
downtown.
Истсайд
встречается
с
Вестсайдом
в
центре
города.
No
time,
no
line,
the
walls
fall
down.
Нет
времени,
нет
границ,
стены
рушатся.
Can't
you
feel
it
coming?
EMPIRE!
Разве
ты
не
чувствуешь,
как
оно
приближается?
Can't
you
hear
it
coming
EMPIRE!
Разве
ты
не
слышишь,
как
приближается
империя!
Can't
someone
here
stop
it...??!!
Неужели
никто
не
может
остановить
это...??!!
Can't
you
feel
it
coming?
EMPIRE!
Can't
you
hear
it
calling?
Разве
ты
не
чувствуешь,
как
оно
приближается?
империя!
разве
ты
не
слышишь,
как
оно
зовет?
Can't
you
feel
it
coming?
EMPIRE!
Разве
ты
не
чувствуешь,
как
оно
приближается?
Can't
you
hear
it
coming
EMPIRE!
Разве
ты
не
слышишь,
как
приближается
империя!
Can't
someone
here
stop
it...??!!
Неужели
никто
не
может
остановить
это...??!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.