Paroles et traduction Queensrÿche - Nightrider (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nightrider (Live)
Ночной Всадник (Концертная запись)
Beware
of
night
for
we
all
know
he's
loose
again
Остерегайся
ночи,
ведь
мы
знаем,
он
снова
на
свободе,
Behind
him
lies
the
eyes
of
mercy
and
despair
За
ним
– глаза
милосердия
и
отчаяния,
Forever
living
out
his
nightmare
comes
to
life
Вечно
живущий
в
своем
кошмаре,
воплощенном
в
жизнь,
From
hell
this
spell
will
find
its
way
to
you
Из
ада
это
заклятие
найдет
путь
к
тебе,
A
thousand
cries
are
heard,
they
echo
in
the
wind
Тысяча
криков
слышны,
они
эхом
разносятся
по
ветру,
And
still
the
rider
will
unleash
his
chosen
sin
И
всё
же
всадник
выпустит
на
волю
свой
избранный
грех,
The
victims
of
his
rage
are
soldiers
of
his
mind
Жертвы
его
ярости
– солдаты
его
разума,
His
scream
will
heed
the
call
of
those
who
stand
behind
Его
крик
внимает
зову
тех,
кто
стоит
позади.
The
nightrider
sails
away
Ночной
всадник
уплывает
прочь,
The
nightrider
sails
yeah
Ночной
всадник
уплывает,
да.
By
day
the
rider
will
have
vanished
from
all
eyes
Днем
всадник
исчезнет
из
виду,
Seen
from
within
the
only
answer
to
him
lies
Ответ
на
него
кроется
лишь
внутри,
But
as
the
rays
of
light
begin
to
fade
away
Но
как
только
лучи
света
начнут
угасать,
The
rider
will
return
to
carry
out
his
stay
Всадник
вернется,
чтобы
продолжить
свой
путь.
The
nightrider
sails
away
Ночной
всадник
уплывает
прочь,
The
nightrider
sails
yeah
Ночной
всадник
уплывает,
да.
Beware
of
the
night
Остерегайся
ночи,
Beware
of
the
night
Остерегайся
ночи,
Beware
of
the
night
Остерегайся
ночи,
Oh
god,
beware
of
the
night
Боже,
остерегайся
ночи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): chris degarmo, michael wilton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.