Queensrÿche - No Sanctuary - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Queensrÿche - No Sanctuary




There′s a certain feeling
Есть определенное чувство.
Known to all who hear the sound
Известно всем, кто слышит этот звук.
The call of morning rising
Зов утреннего восхода
You're in a mystic space
Ты в мистическом пространстве.
Can′t you feel the force embrace, the chill of the wind
Разве ты не чувствуешь объятия силы, холод ветра?
As it names you
Как он называет тебя
Oh, can't you see the lies in front of you
О, разве ты не видишь, что перед тобой лежит ложь?
Your journey ends so far, and still the distance
Твое путешествие заканчивается так далеко, и все же расстояние ...
Spins round and round you
Кружится вокруг тебя.
Now you cry - give me sanctuary
Теперь ты плачешь-дай мне убежище.
You scream but no one listens
Ты кричишь, но никто не слушает.
Again you cry - give me sanctuary
Снова ты плачешь - дай мне убежище.
Until the end I'll fight and die, to be free
До самого конца я буду сражаться и умру, чтобы быть свободным.
Oh! No sanctuary
О, никакого убежища!
You′re walking halfway in
Ты идешь наполовину.
But crawling halfway out
Но выползаю наполовину.
There′s a void in your mind that you cling to
В твоем сознании есть пустота, за которую ты цепляешься.
You feel lost in time, you've got no words to rhyme
Ты чувствуешь себя потерянным во времени, у тебя нет слов, чтобы рифмовать их.
No more charms, no more spells to protect you
Больше никаких чар, никаких заклинаний, чтобы защитить тебя.
Oh can′t you see the lies in front of you
О разве ты не видишь что перед тобой лежит ложь
Your journey ends so far, and still the distance
Твое путешествие заканчивается так далеко, и все же расстояние ...
Spins round and round you
Кружится вокруг тебя.
Now you cry - give me sanctuary
Теперь ты плачешь-дай мне убежище.
You scream, but no one listens
Ты кричишь, но никто не слушает.
Again you cry - give me sanctuary
Снова ты плачешь - дай мне убежище.
Until the end I'll fight and die
До самого конца я буду сражаться и умру.
Oh I′ve got to be free
О я должна быть свободной





Writer(s): CHRIS D.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.