Queensrÿche - No Sanctuary - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Queensrÿche - No Sanctuary




No Sanctuary
Нет святилища
There′s a certain feeling
Есть особое чувство,
Known to all who hear the sound
Знакомое всем, кто слышит этот звук,
The call of morning rising
Зов восходящего утра,
You're in a mystic space
Ты в мистическом пространстве,
Can′t you feel the force embrace, the chill of the wind
Разве ты не чувствуешь, как сила обнимает, как ветер холодит,
As it names you
Называя тебя по имени?
Oh, can't you see the lies in front of you
О, разве ты не видишь ложь перед собой?
Your journey ends so far, and still the distance
Твое путешествие так далеко от конца, и все еще расстояние
Spins round and round you
Вращается вокруг тебя.
Now you cry - give me sanctuary
Теперь ты плачешь - дай мне убежище,
You scream but no one listens
Ты кричишь, но никто не слушает.
Again you cry - give me sanctuary
Снова ты плачешь - дай мне убежище,
Until the end I'll fight and die, to be free
До конца я буду сражаться и умру, чтобы быть свободным.
Oh! No sanctuary
О! Нет святилища.
You′re walking halfway in
Ты наполовину входишь,
But crawling halfway out
Но наполовину выползаешь,
There′s a void in your mind that you cling to
В твоем разуме пустота, за которую ты цепляешься.
You feel lost in time, you've got no words to rhyme
Ты чувствуешь себя потерянной во времени, у тебя нет слов для рифмы,
No more charms, no more spells to protect you
Больше нет чар, больше нет заклинаний, чтобы защитить тебя.
Oh can′t you see the lies in front of you
О, разве ты не видишь ложь перед собой?
Your journey ends so far, and still the distance
Твое путешествие так далеко от конца, и все еще расстояние
Spins round and round you
Вращается вокруг тебя.
Now you cry - give me sanctuary
Теперь ты плачешь - дай мне убежище,
You scream, but no one listens
Ты кричишь, но никто не слушает.
Again you cry - give me sanctuary
Снова ты плачешь - дай мне убежище,
Until the end I'll fight and die
До конца я буду сражаться и умру,
Oh I′ve got to be free
О, я должен быть свободным.





Writer(s): CHRIS D.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.