Queensrÿche - Nocturnal Light - traduction des paroles en russe

Nocturnal Light - Queensrÿchetraduction en russe




Nocturnal Light
Ночной свет
What's become of you?
Что стало с тобой?
What's become of me?
Что стало со мной?
And all we breathe?
И всем, чем мы дышим?
Cold soul, no visitors (in the chambers tonight)
Холодная душа, нет посетителей покоях сегодня ночью)
You breathe the cost of your demise
Ты вдыхаешь цену своей гибели.
Your soul to take (your soul to take)
Твоя душа для захвата (твоя душа для захвата)
In plain, in plain, in plain sight
У всех на виду, у всех на виду, у всех на виду.
No (no) spoken word, but always there
Ни (ни) единого слова, но всегда рядом.
Don't need no trigger to waste you away
Мне не нужен курок, чтобы уничтожить тебя.
Your words will fall casting memories of shade
Твои слова упадут, отбрасывая тени воспоминаний.
These empty crowds and falling stars
Эти пустые толпы и падающие звезды.
And time and time again
И снова, и снова.
Lost in emptiness
Потерянная в пустоте.
A victim of circumstance
Жертва обстоятельств.
You leave no stone
Ты не оставляешь камня на камне.
Play the role, this masquerade
Играешь роль, этот маскарад.
You speak your mind, do as your told
Высказываешь свое мнение, делаешь, как велено.
No time to waste (no time to waste)
Нет времени терять (нет времени терять)
In plain, in plain, in plain sight
У всех на виду, у всех на виду, у всех на виду.
Stand (stand) all alone, no breath of air
Стоишь (стоишь) совсем одна, ни глотка воздуха.
A broken sinner with a halo of gold
Разбитая грешница с золотым нимбом.
An open mind as the secrets unfold
Открытый разум, пока раскрываются секреты.
The pendulum will swing tonight
Маятник качнется сегодня ночью.
And time and time again
И снова, и снова.
Lost in emptiness
Потерянная в пустоте.
A victim of circumstance
Жертва обстоятельств.
You leave no stone
Ты не оставляешь камня на камне.
No
Нет.
No
Нет.
You thrive and revel, but who's to blame
Ты процветаешь и веселишься, но кто виноват?
A vicious circle in your own parade
Порочный круг в твоем собственном параде.
And time and time again
И снова, и снова.
Lost in emptiness
Потерянная в пустоте.
A victim of circumstance
Жертва обстоятельств.
You leave no (stone)
Ты не оставляешь (камня на камне).





Writer(s): Eddie Jackson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.