Queensrÿche - Out Of Mind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Queensrÿche - Out Of Mind




Little girl sits in the corner, locked in a stare.
Маленькая девочка сидит в углу, уставившись на меня.
Arms waving madly at something that sadly isn′t there.
Руки бешено машут чему-то, чего, к сожалению, нет.
Dressed in the day's best by a nurse who′s nowhere to be found.
Одетая в лучшее дневное платье медсестрой, которую нигде не найти.
What does she see?
Что она видит?
Maybe she's looking at me...
Может, она смотрит на меня...
Old man is strapped to the seat of his chair, wearing a gown.
Старик, одетый в мантию, привязан к спинке стула.
Shouting and cursing at someone who clearly isn't around.
Кричать и ругаться на кого-то, кого явно нет рядом.
Father Time has twisted his mind.
Отец-время извратило его разум.
The staff says, "He′s not well!"
Персонал говорит: "он нездоров!"
To whom does he speak?
С кем он говорит?
Maybe he′s speaking to me...
Может быть, он говорит со мной...
So we keep these people inside these walls, from society.
Поэтому мы держим этих людей в этих стенах, вдали от общества.
Their forgotten lives safe from the crowd, they can't leave.
Их забытые жизни в безопасности от толпы, они не могут уйти.
You′ve left them there with me.
Ты оставил их там со мной.
So we keep these people behind these walls, from society.
Поэтому мы держим этих людей за этими стенами, вдали от общества.
Their forgotten lives safe from the crowd, they can't leave.
Их забытые жизни в безопасности от толпы, они не могут уйти.
Through the doors come people like me, good-bye to them.
Через двери проходят такие, как я, прощай им.
They see a picture few of us see.
Они видят картину, которую видят немногие из нас.
They can′t leave.
Они не могут уйти.
You've left them there with me.
Ты оставил их там со мной.





Writer(s): Chris De Garmo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.