Paroles et traduction Queensrÿche - Out Of Mind
Little
girl
sits
in
the
corner,
locked
in
a
stare.
Маленькая
девочка
сидит
в
углу,
уставившись
на
меня.
Arms
waving
madly
at
something
that
sadly
isn′t
there.
Руки
бешено
машут
чему-то,
чего,
к
сожалению,
нет.
Dressed
in
the
day's
best
by
a
nurse
who′s
nowhere
to
be
found.
Одетая
в
лучшее
дневное
платье
медсестрой,
которую
нигде
не
найти.
What
does
she
see?
Что
она
видит?
Maybe
she's
looking
at
me...
Может,
она
смотрит
на
меня...
Old
man
is
strapped
to
the
seat
of
his
chair,
wearing
a
gown.
Старик,
одетый
в
мантию,
привязан
к
спинке
стула.
Shouting
and
cursing
at
someone
who
clearly
isn't
around.
Кричать
и
ругаться
на
кого-то,
кого
явно
нет
рядом.
Father
Time
has
twisted
his
mind.
Отец-время
извратило
его
разум.
The
staff
says,
"He′s
not
well!"
Персонал
говорит:
"он
нездоров!"
To
whom
does
he
speak?
С
кем
он
говорит?
Maybe
he′s
speaking
to
me...
Может
быть,
он
говорит
со
мной...
So
we
keep
these
people
inside
these
walls,
from
society.
Поэтому
мы
держим
этих
людей
в
этих
стенах,
вдали
от
общества.
Their
forgotten
lives
safe
from
the
crowd,
they
can't
leave.
Их
забытые
жизни
в
безопасности
от
толпы,
они
не
могут
уйти.
You′ve
left
them
there
with
me.
Ты
оставил
их
там
со
мной.
So
we
keep
these
people
behind
these
walls,
from
society.
Поэтому
мы
держим
этих
людей
за
этими
стенами,
вдали
от
общества.
Their
forgotten
lives
safe
from
the
crowd,
they
can't
leave.
Их
забытые
жизни
в
безопасности
от
толпы,
они
не
могут
уйти.
Through
the
doors
come
people
like
me,
good-bye
to
them.
Через
двери
проходят
такие,
как
я,
прощай
им.
They
see
a
picture
few
of
us
see.
Они
видят
картину,
которую
видят
немногие
из
нас.
They
can′t
leave.
Они
не
могут
уйти.
You've
left
them
there
with
me.
Ты
оставил
их
там
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris De Garmo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.