Queensrÿche - Out Of Mind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Queensrÿche - Out Of Mind




Out Of Mind
Вне Разума
Little girl sits in the corner, locked in a stare.
Маленькая девочка сидит в углу, взгляд её застыл.
Arms waving madly at something that sadly isn′t there.
Руками машет яростно на то, чего, увы, там нет.
Dressed in the day's best by a nurse who′s nowhere to be found.
Одета в лучшее платье медсестрой, которую нигде не найти.
What does she see?
Что она видит?
Maybe she's looking at me...
Может, она смотрит на меня...
Old man is strapped to the seat of his chair, wearing a gown.
Старик привязан к своему креслу, в халате.
Shouting and cursing at someone who clearly isn't around.
Кричит и ругается на того, кого явно нет рядом.
Father Time has twisted his mind.
Отец-Время скрутило его разум.
The staff says, "He′s not well!"
Персонал говорит: "Он не в себе!"
To whom does he speak?
С кем он говорит?
Maybe he′s speaking to me...
Может, он говорит со мной...
So we keep these people inside these walls, from society.
Итак, мы держим этих людей в этих стенах, вдали от общества.
Their forgotten lives safe from the crowd, they can't leave.
Их забытые жизни в безопасности от толпы, они не могут уйти.
You′ve left them there with me.
Ты оставила их здесь со мной.
So we keep these people behind these walls, from society.
Итак, мы держим этих людей за этими стенами, вдали от общества.
Their forgotten lives safe from the crowd, they can't leave.
Их забытые жизни в безопасности от толпы, они не могут уйти.
Through the doors come people like me, good-bye to them.
В двери входят люди, подобные мне, прощаясь с ними.
They see a picture few of us see.
Они видят картину, которую мало кто из нас видит.
They can′t leave.
Они не могут уйти.
You've left them there with me.
Ты оставила их здесь со мной.





Writer(s): Chris De Garmo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.