Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Re-Arrange You
Перемена в тебе
Last
time,
missed
my
chance
but
never
again.
В
прошлый
раз
я
упустил
свой
шанс,
но
это
больше
не
повторится.
The
further
away
you
slip,
the
more
I′ll
dig
in.
Чем
дальше
ты
ускользаешь,
тем
упорнее
я
буду
тебя
добиваться.
All
things
come
around
again
Всё
возвращается
на
круги
своя,
And
this
time
I'll
be
ready
and
waiting.
и
на
этот
раз
я
буду
готов
и
буду
ждать.
You
can′t
imagine
dedication
Ты
не
можешь
себе
представить
ту
целеустремленность,
That
I
now
possess.
которой
я
теперь
обладаю.
There's
no
one
left
to
save
you.
Тебя
больше
некому
спасти.
Where
you
run
I
will
follow.
Куда
бы
ты
ни
бежала,
я
буду
следовать
за
тобой.
I'll
step
by
step
re-arrange
you.
Я
шаг
за
шагом
изменю
тебя.
There′s
nowhere
to
hide.
Тебе
негде
спрятаться.
You′ll
never
see
me
coming
but
Ты
никогда
не
увидишь
моего
приближения,
но
You'll
feel
the
fear
from
my
shadow.
ты
почувствуешь
страх
от
моей
тени.
With
intensity,
yeah,
you′ll
bleed.
С
такой
силой...
да,
ты
будешь
истекать
кровью.
Before
it's
over
you′ll
age
ten
years
older.
Прежде
чем
всё
закончится,
ты
постареешь
на
десять
лет.
Time
flows
like
a
river...
deep.
Время
течет,
как
река...
глубокая.
I'm
going
to
take
you
down.
Я
собираюсь
тебя
сломить.
There′s
no
one
left
to
save
you.
Тебя
больше
некому
спасти.
Where
you
run
I
will
follow.
Куда
бы
ты
ни
бежала,
я
буду
следовать
за
тобой.
I'll
step
by
step
re-arrange
you.
Я
шаг
за
шагом
изменю
тебя.
There's
nowhere
to
hide.
Тебе
негде
спрятаться.
They
say
let
the
world
change
you
Говорят,
позволь
миру
изменить
тебя,
And
you
can
change
the
world.
и
ты
сможешь
изменить
мир.
They′ll
bit
by
bit
re-arrange
you.
Они
будут
по
кусочкам
тебя
переделывать.
I
can′t
change
the
world.
Я
не
могу
изменить
мир.
It's
taken
me
years
to
get
to
this
place.
Мне
потребовались
годы,
чтобы
добраться
до
этого
места.
I
found
you
hiding
inside
a
persona
Я
нашел
тебя,
скрывающуюся
за
маской,
You
built
from
my
pain.
которую
ты
создала
из
моей
боли.
Fortune
has
finally
come
and
Фортуна
наконец-то
пришла,
Vengeance
is
mine
I′ve
won.
и
месть
моя
— я
победил.
I'll
take
the
world
now
by
storm.
Теперь
я
возьму
мир
штурмом.
Do
I
let
the
world
change
me?
Позволю
ли
я
миру
изменить
меня?
Do
I
lead
or
follow?
Должен
ли
я
вести
или
следовать?
They′ll
step
by
step
re-arrange
me.
Они
будут
шаг
за
шагом
переделывать
меня.
Let
them
all
try!
Пусть
попробуют!
If
I
let
the
world
change
me,
Если
я
позволю
миру
изменить
меня,
Step
by
step
re-arrange
me.
Шаг
за
шагом
переделывать
меня.
If
I
focus
on
tomorrow,
Если
я
сосредоточусь
на
завтрашнем
дне,
Maybe
I
could
change
the
world!
Может
быть,
я
смогу
изменить
мир!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geoff Tate, Michael Francis Wilton, Scott Douglas Rockenfield, Eddie Jackson, Kelly M. Gray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.