Queensrÿche - Scarborough Fair (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Queensrÿche - Scarborough Fair (Remastered)




Scarborough Fair
Ярмарка В Скарборо
Are you going to Scarborough Fair?
Ты собираешься на ярмарку в Скарборо?
Parsley, sage, rosemary and thyme,
Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян,
Remember me to the one who lives there
Помни обо мне тому, кто там живет.
She once was a true love of mine.
Когда-то она была моей настоящей любовью.
Tell her to make me a cambric shirt
Скажи ей, чтобы она сшила мне батистовую рубашку.
Parsley, sage, rosemary and thyme,
Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян,
Without a seem or needlework
Без прически и без иголок.
She once was a true love of mine.
Когда-то она была моей настоящей любовью.
Tell her to weave it in a sycamore wood lane
Скажи ей, чтобы она сплела его в сикоморском лесу.
Parsley, sage, rosemary and thyme,
Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян,
And gather it all with a basket of flowers
И соберите все это в корзину с цветами.
Then she′ll be a true love of mine.
Тогда она станет моей настоящей любовью.
Ask her to buy me an acre of land
Попроси ее купить мне акр земли.
Parsley, sage, rosemary and thyme,
Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян,
Between some water and the stand
Немного воды и подставка.
Then she'll be a true love of mine.
Тогда она станет моей настоящей любовью.
Are you going to Scarborough Fair?
Ты собираешься на ярмарку в Скарборо?
Parsley, sage, rosemary and thyme,
Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян,
Remember me to the one who lives there
Помни обо мне тому, кто там живет.
Then she′ll be a true love of mine.
Тогда она станет моей настоящей любовью.





Writer(s): Frank Peterson, - Dp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.