Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silent Lucidity - 2000 Digital Remaster
Безмолвная Ясность - Цифровой Ремастер 2000
Hush
now,
don't
you
cry
Тише,
милая,
не
плачь,
Wipe
away
the
teardrop
from
your
eye
Вытри
слезинку
из
своих
глаз.
You're
lying
safe
in
bed
Ты
лежишь
в
безопасности
в
своей
постели,
It
was
all
a
bad
dream
spinning
in
your
head
Это
был
всего
лишь
плохой
сон,
кружащийся
в
твоей
голове.
Your
mind
tricked
you
to
feel
the
pain
Твой
разум
обманул
тебя,
заставив
почувствовать
боль,
Of
someone
close
to
you
leaving
the
game
of
life
От
того,
что
кто-то
близкий
тебе
покинул
игру
жизни.
So
here
it
is,
another
chance
Так
вот
он,
еще
один
шанс,
Wide
awake
you
face
the
day
Ты
встречаешь
день
с
широко
открытыми
глазами.
Your
dream
is
over
Твой
сон
окончен,
Or
has
it
just
begun?
Или
он
только
начался?
There's
a
place
I'd
like
to
hide
Есть
место,
где
я
хотел
бы
спрятаться,
A
doorway
that
I
run
through
in
the
night
Дверь,
через
которую
я
пробегаю
ночью.
Relax,
child,
you
were
there
Расслабься,
дитя
мое,
ты
была
там,
But
only
didn't
realize,
and
you
were
scared
Но
просто
не
осознавала,
и
ты
была
напугана.
It's
a
place
where
you
will
learn
Это
место,
где
ты
научишься
To
face
your
fears,
retrace
the
years
Смотреть
в
лицо
своим
страхам,
возвращаться
в
прошлое
And
ride
the
whims
of
your
mind
И
кататься
на
прихотях
своего
разума.
Commanding
in
another
world
Властвуя
в
другом
мире,
Suddenly,
you
hear
and
see
Внезапно
ты
слышишь
и
видишь
This
magic
new
dimension
Это
волшебное
новое
измерение.
(I)
will
be
watching
over
you
(Я)
буду
присматривать
за
тобой,
(I)
I'm
gonna
help
you
see
it
through
(Я)
помогу
тебе
пройти
через
это,
(I)
will
protect
you
in
the
night
(Я)
буду
защищать
тебя
ночью,
(I)
am
smiling
next
to
you
in
silent
lucidity
(Я)
улыбаюсь
рядом
с
тобой
в
безмолвной
ясности.
Visualize
your
dream
Визуализируй
свой
сон,
Record
it
in
the
present
tense
(don't
be
scared)
Записывай
его
в
настоящем
времени
(не
бойся),
Put
it
into
a
permanent
form
Придай
ему
постоянную
форму.
If
you
persist
in
your
efforts
Если
ты
будешь
упорствовать
в
своих
усилиях,
You
can
achieve
dream
control
Ты
сможешь
достичь
контроля
над
снами.
(How
is
it,
then,
better?)
(Как
же
тогда
это
лучше?)
Dream
control
(help
me)
Контроль
над
снами
(помоги
мне)
Dream
control
(help
me)
Контроль
над
снами
(помоги
мне)
Dream
control
(help
me)
Контроль
над
снами
(помоги
мне)
Dream
control
(help
me)
Контроль
над
снами
(помоги
мне)
If
you
open
your
mind
for
me
Если
ты
откроешь
свой
разум
для
меня,
You
won't
rely
on
open
eyes
to
see
Тебе
не
понадобятся
открытые
глаза,
чтобы
видеть.
The
walls
you've
built
within
Стены,
которые
ты
построила
внутри,
Come
tumbling
down,
and
a
new
world
will
begin
Рухнут,
и
начнется
новый
мир.
Living
twice
at
once,
you
learn
Живя
дважды
одновременно,
ты
учишься.
You're
safe
from
pain
in
the
dream
domain
Ты
в
безопасности
от
боли
в
царстве
снов,
A
soul
set
free
to
fly
Душа,
освобожденная,
чтобы
летать.
A
round
trip
journey
in
your
head
Путешествие
туда
и
обратно
в
твоей
голове.
Master
of
illusion,
can
you
realize
Мастер
иллюзий,
можешь
ли
ты
осознать,
Your
dream's
alive,
you
can
be
the
guide?
But
Что
твой
сон
жив,
ты
можешь
быть
проводником?
Но
(I)
will
be
watching
over
you
(Я)
буду
присматривать
за
тобой,
(I)
I'm
gonna
help
you
see
it
through
(Я)
помогу
тебе
пройти
через
это,
(I)
will
protect
you
in
the
night
(Я)
буду
защищать
тебя
ночью,
(I)
am
smiling
next
to
you
(Я)
улыбаюсь
рядом
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Degarmo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.