Paroles et traduction Queensrÿche - The Killing Words
Wait
for
me
I′ll
understand
Подожди
меня
я
все
пойму
I
just
need
time
to
comprehend
your
changes
Мне
просто
нужно
время,
чтобы
осознать
твои
перемены.
There's
always
been
these
changes
in
you
В
тебе
всегда
происходили
эти
перемены.
I
remember
there
was
a
time
when
Я
помню,
было
время,
когда
...
Fears
we
had
we
left
behind
and
we
danced
Страхи
которые
у
нас
были
мы
оставили
позади
и
мы
танцевали
But
it
seems
the
more
we
learn
Но,
кажется,
чем
больше
мы
узнаем
...
We′ll
learn
that
it's
over
Мы
поймем,
что
все
кончено.
It's
dangerous
this
game
we
play
Это
опасная
игра,
в
которую
мы
играем.
Your
killing
me
words
Твои
убивающие
меня
слова
Forget
if
you
can
Забудь
если
сможешь
The
way
you
moved
when
our
hands
touched
То,
как
ты
двигалась,
когда
наши
руки
соприкасались.
You
forced
me
to
force
you
Ты
заставил
меня
заставить
тебя
Do
you
remember
Ты
помнишь
All
the
dreams,
the
nightmare
we
shared?
Все
мечты,
кошмар,
который
мы
разделили?
The
poison
of
love
so
pure
it′s
deceiving
Яд
любви
такой
чистый
что
обманывает
And
deceit
is
all
we
have
it′s
got
to
be
over
И
обман-это
все,
что
у
нас
есть,
с
этим
нужно
покончить.
It's
dangerous
this
game
we
play
Это
опасная
игра,
в
которую
мы
играем.
Your
killing
me
words
Твои
убивающие
меня
слова
Too
late
to
take
a
chance
again
it′s
over
Слишком
поздно
снова
рисковать
все
кончено
Now
the
wireless
in
my
hand
is
ringing
И
вот
радио
в
моей
руке
звонит.
The
distance
of
our
lives
keeps
spreading
Расстояние
между
нашими
жизнями
продолжает
расти.
Pounding
I
hear
my
heart,
I'm
not
listening
Я
слышу
стук
своего
сердца,
но
не
слушаю
его.
Your
voice
from
far
away
is
screaming
it′s
over
Твой
голос
издалека
кричит
Все
кончено
Too
late
to
take
a
chance
again
it's
over
Слишком
поздно
снова
рисковать
все
кончено
It′s
dangerous
this
game
we
play
Это
опасная
игра,
в
которую
мы
играем.
You're
killing
me
Ты
убиваешь
меня.
Killing
me!
Убивает
меня!
You're
too
late
to
take
a
chance
again
Слишком
поздно,
чтобы
снова
рисковать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Degarmo, Geoffery Tate
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.