Paroles et traduction Quel feat. Dmain - Line
Laat
me
mij
zijn
Позволь
мне
быть
собой.
Ik
wil
me
down
kunnen
voelen
en
ook
blij
zijn
Я
хочу
чувствовать
себя
подавленной
и
быть
счастливой.
Ik
ga
niet
liegen
voor
je,
doe
dit
voor
m'n
vrijheid
Я
не
собираюсь
лгать
ради
Тебя,
сделай
это
ради
моей
свободы.
Wil
kunnen
leven
van
m'n
passie,
is
de
tijd
rijp?
Хочешь
жить
своей
страстью,
сейчас
подходящее
время?
Heb
ik
die
trein
al
lang
gemist,
of
weer
vertraging
Неужели
я
надолго
опоздал
на
поезд
или
снова
задержался?
Ze
hebben
kunnen
lachen
toen
ik
laag
ging
Они
могли
смеяться,
когда
я
опускался
ниже.
Maar
nu
niet
meer,
was
toen
boos
en
ook
nog
skeer
Но
больше
нет,
тогда
я
был
зол,
а
также
скир.
Loop
nu
op
een
pad
met
een
lach,
een
bries
en
lekker
weer
Теперь
иди
по
тропинке
с
улыбкой,
ветерком
и
хорошей
погодой.
Dus
wie
the
fuck
doet
me
wat
Так
кто
же
черт
возьми
мне
что
делает
Niemand
pakt
dit
gevoel
nog
af
Никто
еще
не
избавил
меня
от
этого
чувства.
Hoofd
omhoog
en
m'n
borst
vooruit
Голову
вверх
и
грудь
вперед
Vandaag
de
dag
dat
ik
plukte
van
verboden
fruit
Сегодня
я
сорвал
запретный
плод.
Ik
weet
life
is
niet
eerlijk
Я
знаю,
что
жизнь
несправедлива.
Ik
weet
life
is
niet
eerlijk
Я
знаю,
что
жизнь
несправедлива.
Ik
moet
het
proberen
Я
должен
попытаться.
Ik
kan
het
niet
anders,
nee
Я
не
могу
сделать
это
по-другому,
нет.
Damn,
ja,
ja,
ik
moet
het
zweren
Черт,
да,
да,
я
должен
поклясться.
Ik
weet
life
is
niet
eerlijk
Я
знаю,
что
жизнь
несправедлива.
Ik
weet
life
is
niet
eerlijk
Я
знаю,
что
жизнь
несправедлива.
Ik
moet
het
proberen
Я
должен
попытаться.
Nee,
ik
kan
het
niet
anders
Нет,
я
не
могу
поступить
иначе.
Damn,
ik
moet
het
zweren
Черт,
я
должен
поклясться.
Ik
weet
life
is
niet
eerlijk
Я
знаю,
что
жизнь
несправедлива.
Fuck
het
verleden,
ben
met
Future
net
als
Drake
К
черту
прошлое,
я
с
будущим,
как
Дрейк.
Kan
er
niet
om
stressen,
bro
ik
leef
van
week
tot
week
Не
могу
переживать
из-за
этого,
братан,
я
живу
неделю
за
неделей.
Mic
is
al
versleten
heb
'm
net
voor
een
paar
days
Микрофон
уже
изношен,
просто
получил
его
на
несколько
дней.
Zoveel
in
de
studio
omdat
ik
niet
beter
weet
Так
много
в
студии,
потому
что
я
не
знаю
лучше.
Dat
is
motivatie
voor
al
die
rappertjes
Это
мотивация
для
всех
этих
рэперов
Brengen
1 track
uit
per
jaar,
hoe
kan
ik
concurreren
Выводя
1 трек
в
год,
как
я
могу
соревноваться
Je
bent
niet
op
m'n
level,
luister
bro
ik
zeg
't
je
Ты
не
на
моем
уровне,
Послушай,
братан,
что
я
тебе
говорю
Dit
is
niet
jouw
niveau,
je
moet
nog
zoveel
leren
Это
не
твой
уровень,
тебе
еще
многому
предстоит
научиться.
Dat
is
bloed,
zweet
en
tranen
voor
dit
Это
кровь,
пот
и
слезы
за
это.
Hoe
kan
je
spreken
van
een
writersblock,
je
schrijft
bijna
niks
Как
ты
можешь
говорить
о
писательском
блоке,
ты
почти
ничего
не
пишешь
Man
ik
schrijf
wat
ik
voel
hoe
kan
ik
niks
voelen
Чувак
я
пишу
то
что
чувствую
как
я
могу
ничего
не
чувствовать
Dus
elke
dag
pen
op
papier,
laat
me
inzoomen
Так
что
каждый
день
перо
к
бумаге,
позволь
мне
увеличить
масштаб.
Er
is
geen
dag
dat
ik
niet
schrijf
of
schreef
Не
бывает
дня,
когда
я
не
пишу
или
не
пишу.
Geen
dag
in
m'n
leven
dat
ik
niet
voor
dit
leef
Ни
дня
в
моей
жизни,
чтобы
я
не
жил
ради
этого.
Soms
zit
het
tegen
en
soms
zit
het
ook
mee
Иногда
она
против,
а
иногда
и
против.
Maar
ik
ken
geen
excuus,
ik
ben
al
lang
on
my
way
Но
я
не
знаю
оправдания,
я
уже
давно
в
пути.
Ik
weet
life
is
niet
eerlijk
Я
знаю,
что
жизнь
несправедлива.
Ik
weet
life
is
niet
eerlijk
Я
знаю,
что
жизнь
несправедлива.
Ik
moet
het
proberen
Я
должен
попытаться.
Ik
kan
het
niet
anders,
nee
Я
не
могу
сделать
это
по-другому,
нет.
Damn,
ja,
ja,
ik
moet
het
zweren
Черт,
да,
да,
я
должен
поклясться.
Ik
weet
life
is
niet
eerlijk
Я
знаю,
что
жизнь
несправедлива.
Ik
weet
life
is
niet
eerlijk
Я
знаю,
что
жизнь
несправедлива.
Ik
moet
het
proberen
Я
должен
попытаться.
Nee,
ik
kan
het
niet
anders
Нет,
я
не
могу
поступить
иначе.
Damn,
ik
moet
het
zweren
Черт,
я
должен
поклясться.
Ik
weet
life
is
niet
eerlijk
Я
знаю,
что
жизнь
несправедлива.
Ik
weet
life
is
niet
eerlijk
Я
знаю,
что
жизнь
несправедлива.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): L O
Album
Line
date de sortie
04-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.