Quelle Chris feat. Cavalier, Bilal Salaam, Eldar Djangirov & James Acaster - Straight Shot - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quelle Chris feat. Cavalier, Bilal Salaam, Eldar Djangirov & James Acaster - Straight Shot




Straight Shot
Прямой выстрел
All we need is just a straight shot from here
Всё, что нам нужно, это прямой выстрел отсюда
Everything is just a straight shot from here
Всё, что нужно, это прямой выстрел отсюда
Guaranteed it's just a straight shot from here
Гарантирую, это всего лишь прямой выстрел отсюда
Follow me, it's just a straight shot from here
Следуй за мной, это всего лишь прямой выстрел отсюда
Everything is just a straight shot from here
Всё, что нужно, это прямой выстрел отсюда
All we need is just a straight shot from here
Всё, что нам нужно, это прямой выстрел отсюда
Guaranteed it's just a straight shot from here
Гарантирую, это всего лишь прямой выстрел отсюда
I believe it's just a straight shot from here
Я верю, это всего лишь прямой выстрел отсюда
I'm okay
Я в порядке
Feeling light today, towed by the wind, no fee, no triple A
Чувствую себя легко сегодня, ветер несёт меня, без платы, без помощи
Used to treating Frito Lay like gourmet, laughing, shit alright
Привык относиться к чипсам как к деликатесу, смеюсь, всё в порядке
Y'all ain't gotta make my day, I'm always making shit I like
Вам не нужно делать мой день, я всегда делаю то, что мне нравится
You must think I'm Bobo the Foolish
Ты, должно быть, думаешь, что я дурак
Hollering 'bout relaxing while unloading all these full clips
Кричу о расслаблении, разряжая все эти обоймы
Focused like I'm telling stout to holler
Сосредоточен, словно призываю пиво кричать
While I'm preaching to the pulpit
Пока я проповедую с кафедры
I'm looking through and right above this bullshit
Я смотрю сквозь и прямо над всей этой ерундой
Maybe it's the Libra
Может быть, это Весы
Something bout that fifty-fifty in me, I'm a pessimist also a believer
Что-то во мне пятьдесят на пятьдесят, я пессимист, но также и верующий
Hopping off the precipice, stop to sniff the green up
Спрыгивая с обрыва, останавливаюсь, чтобы вдохнуть зелень
Take a few to let loose and 'bout half as much to clean up
Делаю несколько затяжек, чтобы расслабиться, и примерно вдвое меньше, чтобы очиститься
If bitches loved Sosa, Joanie, Chachi, leant up
Если бы сучки любили Сосу, Джоани, Чачи, прильнули бы
What's behind the poster? Is it just as scenic?
Что за плакатом? Там так же живописно?
Living like I'm supposed to, loving like I mean it
Живу так, как должен, люблю так, как чувствую
Ask him how he know, I don't know, I seen it
Спроси его, откуда он знает, я не знаю, я видел это
Trust me though, I seen it
Поверь мне, я видел это
Everything is just a straight shot from here
Всё, что нужно, это прямой выстрел отсюда
All we need is just a straight shot from here
Всё, что нам нужно, это прямой выстрел отсюда
Guaranteed it's just a straight shot from here
Гарантирую, это всего лишь прямой выстрел отсюда
I believe it's just a straight shot from here
Я верю, это всего лишь прямой выстрел отсюда
There go Q; talking me off a ledge again
Вот опять Кью; уговаривает меня не прыгать с обрыва
A veteran of this Sisyphus stroll allegedly
Ветеран этой прогулки Сизифа, якобы
I wanted off of this pitiful stone
Я хотел избавиться от этого жалкого камня
Letting go was proving too hard for mission control trajectory
Отпустить его оказалось слишком сложно для траектории центра управления полетами
God, please forgive my yesterdays
Боже, прости мои вчерашние дни
If we was ever at odds, I guess that's my test of fate
Если мы когда-либо были в ссоре, я думаю, это мое испытание судьбы
Would you believe I thought in the weight you'd suggest I take?
Поверишь ли ты, что я думал о тяжести, которую ты предлагаешь мне принять?
That it couldn't be more your regard for my inner strength
Что это не может быть больше твоим уважением к моей внутренней силе
I guess I am human, the news like a rerun
Наверное, я человек, новости как повтор
The silver lining clouds exit mouths when the weed puffs
Серебряная подкладка облаков выходит изо рта, когда дымятся косяки
I had to make allowance on account that I need trust
Мне пришлось сделать скидку на то, что мне нужно доверие
To find my way up out of all this doubt that they feed us
Чтобы найти выход из всех этих сомнений, которыми они нас кормят
Maybe its the Aries, something 'bout the chances
Может быть, это Овен, что-то в шансах
The underdog's plans just appeal to romantics
Планы неудачника просто привлекают романтиков
Maybe it's the fairy tales of a boy king high in the camps
Может быть, это сказки о мальчике-короле высоко в лагерях
With just a sling in his hand that took a giant to pasture
С одной лишь пращой в руке, которая отправила великана на пастбище
Everything is just a straight shot from here
Всё, что нужно, это прямой выстрел отсюда
All we need is just a straight shot from here
Всё, что нам нужно, это прямой выстрел отсюда
Guaranteed it's just a straight shot from here
Гарантирую, это всего лишь прямой выстрел отсюда
I believe it's just a straight shot from here
Я верю, это всего лишь прямой выстрел отсюда
All we need is
Всё, что нам нужно, это
Everything is just a straight shot from here
Всё, что нужно, это прямой выстрел отсюда
All we need is just a straight shot from here
Всё, что нам нужно, это прямой выстрел отсюда
Guaranteed it's just a straight shot from here
Гарантирую, это всего лишь прямой выстрел отсюда
I believe it's just a straight shot from here
Я верю, это всего лишь прямой выстрел отсюда
All we need is just a straight shot from here
Всё, что нам нужно, это прямой выстрел отсюда
Everything is just a straight shot from here
Всё, что нужно, это прямой выстрел отсюда
Guaranteed it's just a straight shot from here
Гарантирую, это всего лишь прямой выстрел отсюда
Follow me, it's just a straight shot from here
Следуй за мной, это всего лишь прямой выстрел отсюда
Who are you? What are you?
Кто ты? Что ты?
And what do you want from me?
И чего ты от меня хочешь?
Is it my money? My joy?
Это мои деньги? Моя радость?
My loyalty? My compliance?
Моя верность? Моё согласие?
Should I laugh? Should I cry?
Мне смеяться? Мне плакать?
Should I fear? Why should I care at all?
Мне бояться? Почему меня это вообще должно волновать?
I don't even know you
Я тебя даже не знаю
Yet still, you are so close
И всё же ты так близко
What is it in those words you say?
Что в этих словах, которые ты говоришь?
Each page you write?
На каждой странице, которую ты пишешь?
The twists of your dance?
В поворотах твоего танца?
What are you? And what have you done to me?
Кто ты? И что ты со мной сделал?
Who am I now? What am I?
Кто я теперь? Что я?
What was I before you?
Кем я был до тебя?





Writer(s): Gavin Tennille


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.