Paroles et traduction Quelle Chris feat. Cavalier - Dumb for Brains
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dumb for Brains
Тупой как пробка
Yo
Q
man,
I
thought
you
were
supposed
Йоу,
Кью,
чувак,
я
думал,
ты
должен
был
To
be
going
on
tour
this
year
or
some
shit
ехать
в
тур
в
этом
году,
или
что-то
типа
того
Quelle
Chris:
I-I-I
don't
know
my
man.
Quelle
Chris:
Я-я-я
не
знаю,
дружище.
I
guess
we
got
a
little
fucked
up,
never
really
followed
up
on
it
Похоже,
мы
немного
облажались,
так
и
не
довели
дело
до
конца
Cavalier:
What
happened
to
uhh...
what
happened
uhh...
Cavalier:
Что
случилось
с
э-э...
что
случилось
э-э...
T-t-t-that
shit
you
were
supposed
to
be
doing
with
uhh
so-and-so
Т-т-т-тем
делом,
которое
ты
должен
был
делать
с
э-э
тем-то
и
тем-то
Fool
you
got
dumb
for
brains
Дурак,
у
тебя
мозги
как
вата
Can't
get
down
with
my
browns
like
roots
and
things
Не
можешь
ладить
с
моими
темнокожими,
как
корни
и
прочее
Don't
stay
tighty
with
my
whities
like
old
school
Hanes
Не
обтягиваешь
моих
белых,
как
старые
добрые
Hanes
Holy
mellow
with
my
yellows
like
Donovan
Свято
чтишь
моих
жёлтых,
как
Донован
Stay
waiting
in
the
waters
and
wallowing
Всё
ждёшь
у
моря
погоды
и
барахтаешься
Talking
to
these
blind
ears,
feel
like
hollow
man
Говорю
в
эти
глухие
уши,
чувствую
себя
пустым
местом
Ain't
hardly
been
earning
so
can't
burn
a
thing
Почти
ничего
не
зарабатываю,
так
что
не
могу
ничего
прожечь
Ain't
hardly
been
burning
still
can't
learn
a
thing
Почти
ничего
не
прожигаю,
всё
равно
ничему
не
учусь
That's
the
brain
past
the
point
of
return
Вот
мозг,
зашедший
за
точку
невозврата
Used
to
be
like
butter,
baby,
better
re-churn
Раньше
был
как
масло,
детка,
надо
бы
взбить
заново
This
ain't
a
perm
nigga
I
should
Это
не
завивка,
нигга,
мне
бы
Show
up
at
yo
mama's
church
with
curlers
Явиться
в
церковь
твоей
мамы
с
бигудями
Holla
at
childern
like
I
holla
at
[?]
Подкатывать
к
детям,
как
я
подкатываю
к
[?]
It
ain't
how
you
like
this,
how
you
like
[?],
[?],
[?]
Не
так,
как
тебе
нравится
это,
как
тебе
нравится
[?],
[?],
[?]
I
guess
I
got
dumb
for
brains
Похоже,
у
меня
мозги
как
вата
Don't
get
down
with
my
browns
like
roots
and
things
Не
лажу
с
моими
темнокожими,
как
корни
и
прочее
Don't
stay
tighty
with
my
whities
like
old
school
hanes
Не
обтягиваю
моих
белых,
как
старые
добрые
Hanes
Holy
mellow
with
my
yellows
like
Donovan
Свято
чту
моих
жёлтых,
как
Донован
Stay
waiting
in
the
waters
and
wallowing
Всё
жду
у
моря
погоды
и
барахтаюсь
Talking
to
these
blind
ears,
feel
like
hollow
man
Говорю
в
эти
глухие
уши,
чувствую
себя
пустым
местом
Ain't
hardly
been
earning
so
can't
burn
a
thing
Почти
ничего
не
зарабатываю,
так
что
не
могу
ничего
прожечь
Ain't
hardly
been
burning
still
can't
learn
a
thing
Почти
ничего
не
прожигаю,
всё
равно
ничему
не
учусь
That's
the
brain
past
the
point
of
return
Вот
мозг,
зашедший
за
точку
невозврата
Used
to
be
like
butter,
baby,
better
re-churn
Раньше
был
как
масло,
детка,
надо
бы
взбить
заново
Every
night
I
see
the
sun
up,
sun
up
see
the
bats
Каждую
ночь
я
вижу
восход
солнца,
восход
солнца
видит
летучих
мышей
Some
playin'
Simon
Says,
I'm
playin'
Simon
Said
Кто-то
играет
в
Саймона
Говорит,
я
играю
в
Саймон
Сказал
So
um,
I
guess
I
got
dumb
for
brains
Так
что,
эм,
похоже,
у
меня
мозги
как
вата
Keep
smokin'
like
it's
okay
my
lungs
are
stained
Продолжаю
курить,
как
будто
нормально,
что
мои
лёгкие
в
пятнах
Groundhog
Day
film,
feel
like
nothing's
changed
Фильм
"День
сурка",
такое
чувство,
что
ничего
не
изменилось
Text
reveal
he
pump
chump
blood
through
veins
Текст
показывает,
что
он
качает
дерьмо
по
венам
What's
a
long
life,
full
of
short
states
Что
такое
долгая
жизнь,
полная
коротких
состояний
Small
world,
tight
fit
Маленький
мир,
тесновато
Keep
to
yourself
and
learn
to
play
by
the
rules,
it
goes
Держись
особняком
и
учись
играть
по
правилам,
вот
как
это
бывает
Up
then
it's
down,
you
come
around,
it's
the
usual
Вверх,
потом
вниз,
ты
возвращаешься,
всё
как
обычно
A
million
albums
out,
niggas
ain't
tryna'
buy
Миллион
альбомов
вышло,
ниггеры
не
хотят
покупать
Can't
get
a
job,
niggas
ain't
tryna'
hire
Не
могу
найти
работу,
ниггеры
не
хотят
нанимать
I
make
another
album
cause
I
can't
retire
Я
делаю
ещё
один
альбом,
потому
что
не
могу
уйти
на
пенсию
I
make
another
album
cause
(the
fuck
else
I'm
gonna
do?)
Я
делаю
ещё
один
альбом,
потому
что
(а
что
мне
ещё,
бл*дь,
делать?)
I
guess
I
got
dumb
for
brains
Похоже,
у
меня
мозги
как
вата
Channel
rap,
I
guess
you
got
dumb
for
brains
Channel
rap,
похоже,
у
тебя
мозги
как
вата
A-list
professor,
I
guess
you
got
dumb
for
brains
Профессор
высшего
класса,
похоже,
у
тебя
мозги
как
вата
Jack
Corner,
I
guess
you
got
dumb
for
brains
Jack
Corner,
похоже,
у
тебя
мозги
как
вата
Source
life,
I
guess
you
got
dumb
for
brains
Source
life,
похоже,
у
тебя
мозги
как
вата
Quelle
Chris,
I
guess
you
got
dumb
for
brains
Quelle
Chris,
похоже,
у
тебя
мозги
как
вата
I
guess
you
got
dumb
for
brains
Похоже,
у
тебя
мозги
как
вата
I
guess
I
got
dumb
for
brains
Похоже,
у
меня
мозги
как
вата
Being
you
is
great,
I
wish
I
could
be
you
more
often
Быть
тобой
- это
здорово,
хотел
бы
я
быть
тобой
чаще
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.