Quelle Chris feat. Ugly Boy Modeling - It's the Law (Farewell Goodbye Addio, Uncle Tom) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quelle Chris feat. Ugly Boy Modeling - It's the Law (Farewell Goodbye Addio, Uncle Tom)




It's the Law (Farewell Goodbye Addio, Uncle Tom)
Это Закон (Прощай, Дядя Том)
It's God's and Nature's Law
Это Божий и Природный Закон,
That man attempt to prevail over his better man
Что человек пытается превзойти лучшего человека.
Better to remember, that God is white
Лучше помнить, что Бог белый.
Would you mind repeating?
Не могла бы ты повторить?
God is White; and as long as God is white
Бог белый; и пока Бог белый,
We will prevail over all other races
Мы будем господствовать над всеми другими расами.
Let he who is without cast the first 'Get-out-of-our-country'
Пусть тот, кто без греха, первым бросит камень "Вон из нашей страны".
Oh, the hypocrisy
О, лицемерие.
Another tongue in cheek altar to Democracy
Еще один язвительный алтарь Демократии,
To help normalize the day to day atrocities
Чтобы помочь нормализовать повседневные зверства
By the law of the land, as planned by the man upstairs
По закону страны, как задумано человеком наверху,
From Lehem with the long blonde hair
Из Вифлеема с длинными светлыми волосами.
Oh, the irony
О, ирония.
All these multi-culti hatin' whities
Все эти мультикультурные ненавидящие белые,
Who fetishize some brown on ivory
Которые фетишизируют немного коричневого на слоновой кости,
AKA bless the USA
Или же благословляют США
In the true blue bloods who trust, American Way
В истинных голубых кровях, которые верят в Американский Путь.
Hate in the name of love
Ненависть во имя любви.
Sin ain't a sin of the pen, push Them vs. Us
Грех не грех пера, столкнуть Их против Нас.
From under the ship to behind a truck
Из-под корабля за грузовик,
Behind the truck to the back of the bus
Из-за грузовика в заднюю часть автобуса.
Now we makin' it?
Теперь мы чего-то добиваемся?
Or going back where we was?
Или возвращаемся туда, где были?
Progress is a long road
Прогресс долгий путь,
So buckle up
Так что пристегнись.
'Cause it's the law, it's the law, nigga
Потому что это закон, это закон, ниггер.
It's for me, it's for you, it's for all niggas
Это для меня, это для тебя, это для всех ниггеров.
If God made the law, you should follow it
Если Бог создал закон, ты должна следовать ему.
Just like God made this dick, you can swallow it
Так же, как Бог создал этот член, ты можешь его сосать.
Bless the law, it's the law, nigga
Благослови закон, это закон, ниггер.
It's for them, it's for they, it's for all niggas
Это для них, это для тех, это для всех ниггеров.
'Cause God made the law, you should follow it
Потому что Бог создал закон, ты должна следовать ему.
Just like God made these balls, you get the God damn joke
Так же, как Бог создал эти яйца, ты поняла чёртову шутку.
One oath, your hope went up in God damn smoke
Одна клятва, твоя надежда обратилась в чёртов дым.
Skin worn thin, from the whips and the ropes
Кожа истерта до тонкости от хлыстов и веревок.
Yo, I ain't scholarly, but why hate equality?
Йоу, я не ученый, но зачем ненавидеть равенство?
Lest you despise my rise and think it brings you down with me
Если ты не презираешь мой взлет и не думаешь, что он тянет тебя вниз вместе со мной.
Monkeys who gang bang chained to the streets
Обезьяны, которые устраивают бандитские разборки, прикованы к улицам.
Honkeys with game brain armed to the teeth
Белые с игровым мозгом вооружены до зубов.
Both full of hate served on plates by the same chefs
Оба полны ненависти, подаваемой на тарелках одними и теми же поварами
Of death, feeding open wounds, open flames
Смерти, кормящими открытые раны, открытое пламя.
Can't handle the truth
Не можешь справиться с правдой.
What they do to the least, they'd do to the chief
То, что они делают с последним, они сделают с вождем
And the priest if they need
И священником, если им нужно
Released binds and bonds, but our minds are all fucked
Освободить путы и оковы, но наши умы все испорчены.
Being the tried is a wild ride so buckle up, 'cause
Быть испытуемым это дикая поездка, так что пристегнись, потому что
It's the law, break the law, nigga
Это закон, нарушь закон, ниггер.
It's for white, it's for black, it's for all niggas
Это для белых, это для черных, это для всех ниггеров.
God made the law, we should follow it
Бог создал закон, мы должны следовать ему.
Just like God made the heavens and the earth
Так же, как Бог создал небеса и землю,
And it was so
И стало так.
And God saw everything he made
И увидел Бог все, что Он создал,
And behold, it was very good
И вот, хорошо весьма.
Dark skinned nigga in a European suit
Темнокожий ниггер в европейском костюме.
Whip that drive the shit is European too
Тачка, на которой он ездит, тоже европейская.
My Uncle Tom went to Paris, house with European views
Мой дядя Том поехал в Париж, дом с европейскими видами.
Like, "Hey nephew, your black ass could be European too"
Типа: "Эй, племянник, твоя черная задница тоже может быть европейской".
Shooting dice with Kanye in a MAGA hat
Играю в кости с Канье в кепке MAGA.
The real niggas in they Gucci couldn't handle that
Настоящие ниггеры в своих Gucci не смогли бы с этим справиться.
Two real niggas in Ralph Lauren try and battle rap
Два настоящих ниггера в Ralph Lauren пытаются устроить баттл-рэп.
That ass beefer than mine, ate the whole cattle's back
Эта задница жирнее моей, съела всю спину скота.
Get mad, my G, he didn't get the message
Злись, моя дорогая, он не понял послания.
Went to the beauty supply store to buy 'em more oppression
Пошел в магазин косметики, чтобы купить себе еще угнетения.
The rigs of the mind, the most leathalist of weapons
Установки разума, самое смертоносное оружие.
I'ma need me some more white privilege and good credit
Мне нужно еще немного белых привилегий и хороший кредит.
Goyard bags and yeah, a real hood necklace
Сумки Goyard и да, настоящее гангстерское ожерелье.
Still feel me a little disrespected
Все еще чувствую себя немного неуважительно.
Would I need more leverage
Нужно ли мне больше рычагов,
When killin' niggas in hoodies like that shit a hood fetish?
Когда убиваю ниггеров в толстовках, как будто это фетиш?
It's the law, it's the law niggas
Это закон, это закон, ниггеры.
It's for me, it's for y'all, it's for all of us
Это для меня, это для вас, это для всех нас.
For the straight, for the coochie and the ball lickas
Для натуралов, для кисок и для тех, кто лижет яйца.
For the law, for the black, for the white, it's for all
Для закона, для черных, для белых, это для всех.
I
Я
Could
Могу
Stand
Стоять
In
Посреди
The middle
Пятой Авеню
Of
И
Fifth Avenue
Застрелить кого-нибудь,
And
И
Shoot somebody
Я
And
Не
I
Потеряю
Wouldn't
Ничего
Lose
.





Writer(s): Gavin Tennille


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.