Quelle Chris - Encore - traduction des paroles en allemand

Encore - Quelle Christraduction en allemand




Encore
Zugabe
Yeah yeah yeah okay
Ja ja ja, okay
At the outro giving council
Am Outro gebe ich Rat
I wandered down
Ich wanderte hinab
Mouthful of powerful symbols spit the
Mund voll mächtiger Symbole, spuck den
Shower that sinful that make the powerful simple
Schauer der Sünde, der die Mächtigen einfach macht
It′s true, Straight up we just flow
Es ist wahr, klar, wir fließen einfach
How do you put this song together how do you put that song together
Wie fügst du diesen Song zusammen, wie fügst du jenen Song zusammen
It's a vibe-
Es ist ein Vibe-
"Yeah"
"Ja"
- Everything is built on vibrations
- Alles ist auf Schwingungen aufgebaut
I intro the other side of the window
Ich führe ein auf der anderen Seite des Fensters
Look out for
Achte auf
Me at the outro giving counsel
Mich am Outro, gebe Rat
And wandered down a mountain with a mouthful of powerful symbols
Und wanderte einen Berg hinab mit einem Mund voll mächtiger Symbole
The spit to shower the sinful
Der Speichel, der die Sünde übergießt
To make the powerful simple
Um die Mächtigen einfach zu machen
And chained and collared the cowards to build a tower for kinfolk
Und fesselte und knechtete die Feiglinge, um einen Turm für die Sippe zu bauen
Oh shit is that the cycle?
Oh Mist, ist das der Zyklus?
Is that the never-ending spiral that
Ist das die nie endende Spirale, die
Oscillate ′tween deceitful and disciple?
Schwankt zwischen betrügerisch und Jünger?
It seems that I cracked the cipher 'tween the peaceful and the psycho
Scheint, als hätte ich den Code geknackt zwischen dem Friedfertigen und dem Psychopathen
As sure as the pendulum swinging
So sicher wie das Pendel schwingt
I exit the telephone booth with my em-b-lem blinging
Verlasse ich die Telefonzelle, mein Emblem glänzt
And everything got a ring to it
Und alles hat einen Klang
And way more likely to ig you than getting into it
Und eher ignoriere ich dich, als mich drauf einzulassen
Meanwhile i be building a igloo like I'm a inuit
Während ich ein Iglu baue, als wär ich ein Inuit
Here′s your golden ticket to catch
Hier ist dein goldener Fahrschein, um
My solo at the symphony of the infinite
Mein Solo in der Symphonie des Unendlichen zu hören
Forgive but not forget
Vergeben, aber nicht vergessen
To tighten up the grip
Fester zugreifen
And live without regret
Und ohne Reue leben
Yep
Jap
Bad folks try to spook em like oops spagett
Böse Leute versuchen zu erschrecken, wie "Oops Spagett"
They been plotting on a coo, but can′t coo percent
Sie planen was, aber kriegen's nicht hin
Stay gunning for the brothers like cooper's camp
Schießen weiter auf Brüder wie Coopers Lager
Ride a wolf into battle then ring the mech mech
Reite einen Wolf in die Schlacht, dann klingel' den Mech-Mech
Pull up hop in the chest and I flee the set
Komm vorbei, spring in die Kiste und flieh’ vom Set
To your man dem take turn you to eager fam
Zu deiner Crew, mach dich zum eifrigen Fam
Took a trip to visit my ego he told me y′all changed
Besuchte mein Ego, er meinte, ihr habt euch verändert
We spoke of where I was headed and from where he came
Wir redeten, wohin ich gehe und woher er kam
But each inners only beginning what will end the same scene
Doch jeder Anfang führt nur zum selben Ende
Good deeds done under liege of evil man
Gute Taten unter der Fuchtel böser Männer
The spook will sat by the suit and co-deed his plan
Der Spion saß beim Anzug und plante mit
The ma ma Malcolms ma Martins and Smileys selling the portraits
Die Ma-Malcolms, Ma-Martins und Smileys verkaufen die Porträts
Ignore that call on the web via rap and spin
Ignorier den Ruf im Netz via Rap und Dreh
Can happen quicker than you quit what's happenin′
Kann schneller passieren, als du aufhörst, was passiert
That anvil flow ain't hold that′s a fact my friend
Dieser Amboss-Flow hält nicht, das ist Fakt, mein Freund
It all comes backs where it started that pendulum swing
Alles kommt zurück, wo es begann, das Pendel schwingt
SWING
SCHWINGT
Actually, I think you'll be surprised,
Eigentlich wirst du überrascht sein,
Because there are more sort of things that go though periodic
Denn es gibt mehr Dinge, die periodische Bewegungen
Motion than you realize, because that's what a pendulum does right?
Machen, als du denkst, denn das ist, was ein Pendel tut, oder?
The marvelous property of the pendulum is that is
Die wunderbare Eigenschaft des Pendels ist, dass es
Makes all of its vibrations, large or small, in equal times
Alle seine Schwingungen, groß oder klein, in gleichen Zeiten macht
Fallen leads to the snow
Sturz führt zum Schnee
Well here′s to the learn
Nun, hier geht’s ums Lernen
Learn leads to the know
Lernen führt zum Wissen
Know leads to the unknown
Wissen führt zum Unbekannten
That takes you back to the growth
Das bringt dich zurück zum Wachstum
War leads to more war
Krieg führt zu mehr Krieg
Peace peace to the peace
Frieden, Frieden für den Frieden
Day turns into night
Tag wird zu Nacht
Night turns every peace
Nacht wendet jeden Frieden
Snow is to the shallows
Schnee ist für die Flachwasser
Shallows made for the growth
Flachwasser gemacht fürs Wachstum
Growth is for the fallen
Wachstum ist für die Gefallenen
Falling leads to the snow
Fallen führt zum Schnee
Grow leads to the mire
Wachsen führt zum Sumpf
Mire leads to the know
Sumpf führt zum Wissen
Know produce the unknown
Wissen erzeugt das Unbekannte
That takes you back to the grow
Das bringt dich zurück zum Wachsen
War leads to more war
Krieg führt zu mehr Krieg
Peace peace for the peace
Frieden, Frieden für den Frieden
Day turns into night
Tag wird zu Nacht
Rinse, rather, repeat
Spülen, wiederholen
Bad folks try to spook em like oops spagett
Böse Leute versuchen zu erschrecken, wie "Oops Spagett"
They been plotting on a coo, but can′t coo percent
Sie planen was, aber kriegen's nicht hin
Stay gunning for the brothers like cooper's camp
Schießen weiter auf Brüder wie Coopers Lager
Ride a wolf into battle then ring the mech mech
Reite einen Wolf in die Schlacht, dann klingel' den Mech-Mech
Pull up hop in the chest and I flee the set
Komm vorbei, spring in die Kiste und flieh’ vom Set
To your man dem take turn you to eager fam
Zu deiner Crew, mach dich zum eifrigen Fam
Took a trip to visit my ego he told me y′all changed
Besuchte mein Ego, er meinte, ihr habt euch verändert
We spoke of where I was headed and from where he came
Wir redeten, wohin ich gehe und woher er kam
But each inners only beginning what will end the same scene
Doch jeder Anfang führt nur zum selben Ende
Good deeds done under liege of evil man
Gute Taten unter der Fuchtel böser Männer
The spook will sat by the suit and co-deed his plan
Der Spion saß beim Anzug und plante mit
The ma ma Malcolms ma Martins and Smileys selling the portraits
Die Ma-Malcolms, Ma-Martins und Smileys verkaufen die Porträts
Ignore that call on the web via rap and spin
Ignorier den Ruf im Netz via Rap und Dreh
Can happen quicker than you quit what's happenin′
Kann schneller passieren, als du aufhörst, was passiert
That anvil flow ain't hold that′s a fact my friend
Dieser Amboss-Flow hält nicht, das ist Fakt, mein Freund
It all comes backs where it started that pendulum swing
Alles kommt zurück, wo es begann, das Pendel schwingt
And then to initial mental's intro
Und dann zum ursprünglichen Mental-Intro
I intro the other side of the window
Ich führe ein auf der anderen Seite des Fensters
Look out for
Achte auf
Me at the outro giving counsel
Mich am Outro, gebe Rat
And wandered down a mountain with a mouthful of powerful symbols
Und wanderte einen Berg hinab mit einem Mund voll mächtiger Symbole
The spit to shower the sinful
Der Speichel, der die Sünde übergießt
To make the powerful simple
Um die Mächtigen einfach zu machen
And chained and collared the cowards to build a tower for kinfolk
Und fesselte und knechtete die Feiglinge, um einen Turm für die Sippe zu bauen
Oh shit is that the cycle?
Oh Mist, ist das der Zyklus?
Is that the never-ending spiral that
Ist das die nie endende Spirale, die
Oscillate 'tween deceitful and disciple?
Schwankt zwischen betrügerisch und Jünger?
It seems that I cracked the cipher ′tween the peaceful and the psycho
Scheint, als hätte ich den Code geknackt zwischen dem Friedfertigen und dem Psychopathen
As sure as the pendulum swinging
So sicher wie das Pendel schwingt
I exit the telephone booth with my em-b-lem blinging
Verlasse ich die Telefonzelle, mein Emblem glänzt
And everything got a ring to it
Und alles hat einen Klang
And way more likely to ig you than getting into it
Und eher ignoriere ich dich, als mich drauf einzulassen
Meanwhile i be building a igloo like I′m a inuit
Während ich ein Iglu baue, als wär ich ein Inuit
Here's your golden ticket to catch
Hier ist dein goldener Fahrschein, um
My solo at the symphony of the infinite
Mein Solo in der Symphonie des Unendlichen zu hören
Forgive but not forget
Vergeben, aber nicht vergessen
To tighten up the grip
Fester zugreifen
And live without regret
Und ohne Reue leben
Yep
Jap






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.