Quelynah feat. Thaíde - BPM - traduction des paroles en allemand

BPM - Quelynah , Thaíde traduction en allemand




BPM
BPM
Kelly baby, what what!
Kelly Baby, what what!
Nanana-na-na-na-nana-nana
Nanana-na-na-na-nana-nana
Nanana-na-na-na-nana-nana
Nanana-na-na-na-nana-nana
Nanana-na-na-na-nana-nana
Nanana-na-na-na-nana-nana
Nanana-na-na-na-nana-nana
Nanana-na-na-na-nana-nana
Toma aqui a batida perfeita
Hier nimm den perfekten Beat
Põe no samba o peso da nega
Gib dem Samba das Gewicht der Schwarzen Frau
Brasileira da cor da bandeira
Brasilianerin in der Farbe der Flagge
O som é R&B sim queira ou não queira
Der Sound ist R&B, ob du willst oder nicht
Eu vim da rua fazendo barulho
Ich kam von der Straße und machte Lärm
Estilo hip-hop, grafite no muro
Hip-Hop-Stil, Graffiti an der Wand
DJ tocando esse som que eu piro
Der DJ spielt diesen Sound, der mich verrückt macht
B-boy no giro até o último suspiro
B-Boy dreht sich bis zum letzten Atemzug
Q-U-E-L-Y-N-A-H
Q-U-E-L-Y-N-A-H
Baby ta-ta-ta vem dançar
Baby ta-ta-ta, komm tanzen
Desencoste da parede
Lehn dich nicht an die Wand
Se está com sede vamos chillar
Wenn du Durst hast, lass uns chillen
Q-U-E-L-Y-N-A-H
Q-U-E-L-Y-N-A-H
Baby ta-ta-ta sem parar
Baby ta-ta-ta, ohne Pause
BPM igual MPB
BPM wie MPB
No compasso também posso sambar
Im Takt kann ich auch Samba tanzen
Oh, oh, explico pra você
Oh, oh, ich erkläre es dir
Oh, oh, é fácil de entender
Oh, oh, es ist leicht zu verstehen
Oh, oh, preste atenção pra ver
Oh, oh, pass gut auf
Quelynah vai mandar ver, ela vai mandar ver
Quelynah wird es rocken, sie wird es rocken
Oh, oh, eu digo pra você
Oh, oh, ich sage es dir
Oh, oh, é fácil de entender
Oh, oh, es ist leicht zu verstehen
BPM igual MPB
BPM wie MPB
O que eu faço é música também
Was ich mache, ist auch Musik
Favela chic, glamour do morro
Favela Chic, Glamour des Hügels
Falou então afirmo tudo de novo
Du hast es gesagt, also bestätige ich alles noch einmal
Diga som black, ando black
Sag Black Sound, ich gehe Black
Faço som black, falo black
Ich mache Black Sound, ich spreche Black
Quem é é, quem foi não esquece
Wer es ist, wer es war, vergisst es nicht
O meu som é popular e não tem nada de leve
Mein Sound ist populär und überhaupt nicht leicht
curioso pega o bonde e desce
Du bist neugierig, nimm den Zug und steig aus
Se quiser me filmar, trilha sonora é rap
Wenn du mich filmen willst, ist der Soundtrack Rap
Q-U-E-L-Y-N-A-H
Q-U-E-L-Y-N-A-H
Baby ta-ta-ta vem dançar
Baby ta-ta-ta, komm tanzen
Desencoste da parede
Lehn dich nicht an die Wand
Se está com sede vamos chillar
Wenn du Durst hast, lass uns chillen
Q-U-E-L-Y-N-A-H
Q-U-E-L-Y-N-A-H
Baby ta-ta-ta sem parar
Baby ta-ta-ta, ohne Pause
BPM igual MPB
BPM wie MPB
No compasso também posso sambar
Im Takt kann ich auch Samba tanzen
Oh, oh, explico pra você
Oh, oh, ich erkläre es dir
Oh, oh, é fácil de entender
Oh, oh, es ist leicht zu verstehen
Oh, oh, preste atenção pra ver
Oh, oh, pass gut auf
Quelynah vai mandar ver, ela vai mandar ver
Quelynah wird es rocken, sie wird es rocken
Oh, oh, eu digo pra você
Oh, oh, ich sage es dir
Oh, oh, é fácil de entender
Oh, oh, es ist leicht zu verstehen
BPM igual MPB
BPM wie MPB
O que eu faço é música também
Was ich mache, ist auch Musik
gravando aí? Deixa comigo!
Nimmst du das auf? Überlass es mir!
Presta muita atenção por que o clima é de festa
Pass gut auf, denn die Stimmung ist festlich
Ouço muita gente perguntar que nega é essa
Ich höre viele Leute fragen, wer diese Schwarze ist
Entra em desespero e coloca a mão na testa
Sie geraten in Panik und fassen sich an die Stirn
Negra, bonita e ainda faz um som que presta
Schwarz, schön und macht auch noch gute Musik
Nem pra acreditar
Kaum zu glauben
Que linda, inteligente vem pra contrariar
Wie schön, intelligent und gegen den Strich
Apesar da afrodescendência e coisa de pele
Trotz Afro-Abstammung und Hautfarbe
Com certeza seria decepção do Sargentelli
Wäre sicherlich eine Enttäuschung für Sargentelli
Ainda bem, ela acabou de chegar
Zum Glück ist sie gerade erst angekommen
E diz que nem todo mundo tem que saber sambar
Und sagt, dass nicht jeder Samba tanzen können muss
Não precisa ficar nesse papo seco de "laialaia"
Du musst nicht in diesem trockenen "laialaia"-Gerede bleiben
Respeito prevalece em qualquer lugar
Respekt herrscht überall
Não quero me repetir, mas me repetindo
Ich will mich nicht wiederholen, aber ich wiederhole mich schon
Nem todo brasileiro tem que saber sambar
Nicht jeder Brasilianer muss Samba tanzen können
Oh, oh, explico pra você
Oh, oh, ich erkläre es dir
Oh, oh, é fácil de entender
Oh, oh, es ist leicht zu verstehen
Oh, oh, preste atenção pra ver
Oh, oh, pass gut auf
Quelynah vai mandar ver, ela vai mandar ver
Quelynah wird es rocken, sie wird es rocken
Oh, oh, eu digo pra você
Oh, oh, ich sage es dir
Oh, oh, é fácil de entender
Oh, oh, es ist leicht zu verstehen
BPM igual MPB
BPM wie MPB
O que eu faço é música também
Was ich mache, ist auch Musik
Todo mundo a dançar e não dança quem não pode
Alle tanzen, und nur wer nicht kann, tanzt nicht
Na-nana-na
Na-nana-na
Todo mundo a dançar e não dança quem não pode
Alle tanzen, und nur wer nicht kann, tanzt nicht
Na-nana-na
Na-nana-na
Todo mundo a dançar e não dança quem não pode
Alle tanzen, und nur wer nicht kann, tanzt nicht
Na-nana-na
Na-nana-na
Todo mundo a dançar e não dança quem não pode
Alle tanzen, und nur wer nicht kann, tanzt nicht
Na-nana-na
Na-nana-na





Writer(s): Jonatas Pedroso Prates, Thaide, Dima Abubacar Dahaba, Quelynah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.