Quelynah - Busco Respirar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Quelynah - Busco Respirar




Busco Respirar
Searching for Breath
Sou a ponta de um fio em descarga
I'm the tip of a wire in shock
Pronto a explodir a qualquer momento
Ready to explode at any moment
Ando viciado em mentiras
I walk addicted to lies
quem me conhece viu negar
Only those who know me have seen my denial
Depois de tantos "quase"
After so many "almosts"
Talvez não me importe mais
Maybe I don't care anymore
Eu ainda tenho medo do que virá
I'm still afraid of what will come
Não sou boa em despedida
I'm not good at saying goodbye
Em desapegar
At letting go
Busco respirar
I search for breath
Busco respirar
I search for breath
Sou a ponta de um fio em descarga
I'm the tip of a wire in shock
Pronto a explodir a qualquer momento
Ready to explode at any moment
Ando viciado em mentira
I walk addicted to lies
quem me conhece viu negar
Only those who know me have seen my denial
Depois de tantos "quase"
After so many "almosts"
Talvez não me importe mais
Maybe I don't care anymore
Eu ainda tenho medo do que virá
I'm still afraid of what will come
Não sou boa em despedida
I'm not good at saying goodbye
Em desapegar
At letting go
Busco respirar
I search for breath
Busco respirar
I search for breath
Eu estou aqui tentando arrumar
I'm here trying to fix it
Arrumar minha vida e me baguncei
To fix my life, and I'm making a mess
Eu estou aqui tentando arrumar
I'm here trying to fix it
Arrumar minha vida e me baguncei
To fix my life, and I'm making a mess
Eu estou aqui tentando arrumar
I'm here trying to fix it
Arrumar meus traumas, lágrimas, meus sonhos
To fix my traumas, tears, and dreams
Mas eu sei que não, sei que não
But I know I won't, I know I won't
Sei que não vou
I know I won't
Busco respirar
I search for breath





Writer(s): Lucas Fernando Custódio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.