Paroles et traduction Quelynah feat. Vanessa Jackson - Ele
Ele
foi
meu
grande
amor
He
was
my
great
love
Me
iludiu,
me
traiu
He
deceived
me,
he
betrayed
me
Me
traiu,
me
iludiu
He
betrayed
me,
he
deceived
me
Ele,
ele,
ele,
ele,
ele,
ele
He,
he,
he,
he,
he,
he
Ele
foi
meu
grande
amor
He
was
my
great
love
E
tudo
que
sempre
sonhei
And
all
I
ever
dreamed
Me
iludiu,
me
conquistou
He
deceived
me,
he
won
me
over
Em
tudo
aquilo
acreditei
In
all
that
I
believed
Meu
homem,
minha
paixão
My
man,
my
passion
Eu
não
divido
com
ninguém
I
will
not
share
him
with
anyone
Até
você
descobrir
Until
you
discover
Que
eu
sou
mais
uma
nesse
harém
That
I
am
just
another
in
this
harem
Como
eu
pude
cair
no
papo?
How
could
I
have
fallen
for
his
chat?
Como
ele
pode
me
trair?
How
could
he
betray
me?
Não
só
você,
eu
me
pergunto
Not
only
you,
I
ask
myself
E
de
entender
eu
desisti
And
I
give
up
trying
to
understand
Eu
me
doei,
me
dediquei
I
gave
myself,
I
dedicated
myself
Tudo
isso
pra
você
dizer
All
this
for
you
to
say
Sinto
muito
a
verdade
dói
I'm
sorry
the
truth
hurts
Mas
seu
homem
não
só
casou
com
você
But
your
man
didn't
just
marry
you
Ele
é
meu,
ele
é
seu
He
is
mine,
he
is
yours
Não
é
de
ninguém,
nunca
foi
He
is
nobody's,
he
never
was
Mas
será
de
alguém
But
he
will
be
someone's
Que
quiser
entrar
no
jogo
Who
wants
to
get
into
the
game
Me
iludiu,
te
traiu
He
deceived
me,
he
betrayed
you
Eu
sinto
muito,
honey
I'm
so
sorry,
honey
Não
é
meu,
não
é
seu
He's
not
mine,
he's
not
yours
Agora
lembro
toda
vez
Now
I
remember
every
time
Quando
sozinha
eu
me
senti
When
I
felt
alone
Quantas
noites,
sei
por
quê
How
many
nights,
I
know
why
Me
deixava
sem
se
despedir
He
left
me
without
saying
goodbye
Desde
quando
estamos
nessa
Since
when
have
we
been
in
this
Tenho
medo
até
de
saber
I'm
even
afraid
to
know
Tem
razão,
a
verdade
dói
You're
right,
the
truth
hurts
Tem
coisas
que
tenho
dizer
I
have
some
things
to
say
Vem
me
diz
que
me
ama
Come
and
tell
me
you
love
me
Tem
coragem
e
me
engana
Have
the
courage
to
deceive
me
Não
sou
mais
uma
no
esquema
I'm
not
just
another
in
the
scheme
Vê
se
se
liga,
que
drama!
See
if
you
connect,
what
a
drama!
Quem
é
quem
nessa
trama
Who
is
who
in
this
plot
Seja
homem
não
se
esconda
Be
a
man,
don't
hide
Não
sou
mais
uma
no
esquema
I'm
not
just
another
in
the
scheme
Caiu
a
máscara
The
mask
has
fallen
Ele
é
meu,
ele
é
seu
He
is
mine,
he
is
yours
Não
é
de
ninguém,
nunca
foi
He
is
nobody's,
he
never
was
Mas
será
de
alguém
But
he
will
be
someone's
Que
quiser
entrar
no
jogo
Who
wants
to
get
into
the
game
Me
iludiu,
te
traiu
He
deceived
me,
he
betrayed
you
Eu
sinto
muito,
honey
I'm
so
sorry,
honey
Não
é
meu,
não
é
seu
He's
not
mine,
he's
not
yours
Não
é
meu,
não
é
seu
He's
not
mine,
he's
not
yours
Te
traiu,
me
iludiu
He
betrayed
you,
he
deceived
me
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
hooo,
oh,
oh
Oh,
oh,
hooo,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
(Ele
foi)
Oh,
oh,
oh,
oh
(He
was)
Ele
é
meu,
ele
é
seu
He
is
mine,
he
is
yours
Não
é
de
ninguém,
nunca
foi
He
is
nobody's,
he
never
was
Mas
será
de
alguém
But
he
will
be
someone's
Que
quiser
entrar
no
jogo
Who
wants
to
get
into
the
game
Me
iludiu,
te
traiu
He
deceived
me,
he
betrayed
you
Eu
sinto
muito,
honey
I'm
so
sorry,
honey
Não
é
meu,
não
é
seu
He's
not
mine,
he's
not
yours
Ele
é
meu,
ele
é
seu
He
is
mine,
he
is
yours
Não
é
de
ninguém,
nunca
foi
He
is
nobody's,
he
never
was
Mas
será
de
alguém
But
he
will
be
someone's
Que
quiser
entrar
no
jogo
Who
wants
to
get
into
the
game
Me
iludiu,
te
traiu
He
deceived
me,
he
betrayed
you
Eu
sinto
muito,
honey
I'm
so
sorry,
honey
Não
é
meu,
não
é
seu
He's
not
mine,
he's
not
yours
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonatas Pedroso Prates
Album
Quelynah
date de sortie
26-08-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.