Paroles et traduction Quelynah - Quanta Indecisao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quanta Indecisao
So Much Indecision
Eu
tô
pra
ver
sim,
nesse
som
I'm
gonna
see
for
sure,
in
this
sound
Algo
vai
mudar
a
direção
Something
will
change
the
direction
Do
que
sinto,
aqui
nada
blue
Of
what
I
feel,
nothing
blue
here
Você
nada
entende
de
coração
You
don't
understand
anything
about
the
heart
Pra
mim
tanto
faz
It's
all
the
same
to
me
Sem
você
tudo
mudou
Without
you
everything
has
changed
A
vida
segue
em
paz
Life
goes
on
in
peace
Segue
a
sua,
eu
vou
que
vou
You
go
your
way,
I'll
do
mine
Nada
certo,
tudo
incerto
Nothing's
certain,
everything's
uncertain
Chega,
stop,
quanta
indecisão
Enough,
stop,
so
much
indecision
Quanta
indecisão
(quanta
indecisão)
So
much
indecision
(so
much
indecision)
Quer
pedir
perdão
Want
to
ask
for
forgiveness
Quanta
indecisão
So
much
indecision
Ah,
quanta
indecisão
(quanta
indecisão)
Ah,
so
much
indecision
(so
much
indecision)
Quanta
indecisão
So
much
indecision
Quer
pedir
perdão
Want
to
ask
for
forgiveness
Quanta
indecisão
So
much
indecision
Ah,
quanta
indecisão
(quanta
indecisão)
Ah,
so
much
indecision
(so
much
indecision)
Ele
chorou,
pediu
perdão
He
cried,
asked
for
forgiveness
Disse
que
não
quis
magoar
meu
coração
Said
he
didn't
want
to
hurt
my
heart
Tudo
acabou,
mentiu
demais
It's
all
over,
he
lied
too
much
Que
mulher
aguenta
um
"tanto
faz"?
What
woman
can
stand
a
"whatever"?
Ele
sorriu,
pegou
minha
mão
He
smiled,
took
my
hand
Eu
resisti,
ah
que
tentação
I
resisted,
oh
what
a
temptation
Ainda
arde,
não
vou
mentir
It
still
stings,
I
won't
lie
Mas
com
você,
complicado
ser
feliz
But
with
you,
it's
complicated
to
be
happy
(Oh
yeah,
yeah,
yeah)
(Oh
yeah,
yeah,
yeah)
Quanta
indecisão
(quanta
indecisão)
So
much
indecision
(so
much
indecision)
Quer
pedir
perdão
(oh,
quer
pedir
perdão)
Want
to
ask
for
forgiveness
(oh,
want
to
ask
for
forgiveness)
Quanta
indecisão
So
much
indecision
Ah,
quanta
indecisão
Ah,
so
much
indecision
Quanta
indecisão
(quanta
indecisão)
So
much
indecision
(so
much
indecision)
Quer
pedir
perdão
Want
to
ask
for
forgiveness
Quanta
indecisão
So
much
indecision
Ah,
quanta
indecisão
Ah,
so
much
indecision
Pa
ra
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
Pa
ra
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
Pa
ra
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
Pa
ra
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
Pa
ra
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
Pa
ra
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
Pa
ra
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
Pa
ra
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
Ah,
quanta
indecisão
Ah,
so
much
indecision
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.