Quentin Harris presents Cordell McClary - Traveling - Big Room Mix - traduction des paroles en allemand




Traveling - Big Room Mix
Reisen - Big Room Mix
I′m losing sleep, no time to eat
Ich verliere Schlaf, keine Zeit zu essen
Work so hard every day, no time to get a break
Arbeite jeden Tag so hart, keine Zeit für eine Pause
People run in the street, carry-on, they can't miss a beat
Leute rennen auf der Straße, machen weiter, sie dürfen keinen Takt verpassen
Why should we be this way,
Warum sollten wir so sein,
Let′s make a change, starting today
Lass uns etwas ändern, ab heute
I just want to fly, fly away
Ich will einfach fliegen, wegfliegen
Travel on to place
Weiterreisen an einen Ort
Where the day runs free
Wo der Tag frei verläuft
No worries getting to me
Keine Sorgen erreichen mich
Travel away...
Wegreisen...
Travel, travel away
Reisen, wegreisen
No no no no no no no no no no no no no no no
Nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein
No no no no no no no no no no no no no no no no
Nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein
No no no no no no no no no no no no no no no
Nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein
No no no no no no no no no no no no no no no no
Nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein
Today seems so long
Heute scheint so lang
You go back wondering where you belong
Du gehst zurück und fragst dich, wohin du gehörst
I can't seem to get away
Ich scheine nicht entkommen zu können
Need to find an escape that won't delay
Muss einen Ausweg finden, der sich nicht verzögert
Feel the vibe and my heartbeat
Fühle die Stimmung und meinen Herzschlag
The pattern of the sound starts to feel so sweet
Das Muster des Klangs beginnt sich so süß anzufühlen
Pulses racing, bodies shaking
Pulse rasen, Körper zittern
The feeling is a high that can′t be taken.
Das Gefühl ist ein Rausch, der nicht genommen werden kann.
The rhythm has to try to take me away
Der Rhythmus muss versuchen, mich mitzunehmen
Travel on to a place, where the day runs free
Weiterreisen an einen Ort, wo der Tag frei verläuft
No worries getting to me
Keine Sorgen erreichen mich
I want to travel away...
Ich will wegreisen...
I want to travel away...
Ich will wegreisen...
Oh oh ohhhhoh
Oh oh ohhhhoh
No no no no no no no no no no no no no no no
Nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein
No no no no no no no no no no no no no no no no
Nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein
No no no no no no no no no no no no no no no
Nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein
No no no no no no no no no no no no no no no no
Nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein
Take me away from all that I have to withhold
Nimm mich weg von allem, was ich zurückhalten muss
No need to pack them bags
Keine Notwendigkeit, die Taschen zu packen
Travel in the music ohhhhh... oh yeah yeah
Reise in der Musik ohhhhh... oh yeah yeah
Ohhhh yeah
Ohhhh yeah
I′m losing sleep, no time to eat
Ich verliere Schlaf, keine Zeit zu essen
Work so hard every day, no time to get a break
Arbeite jeden Tag so hart, keine Zeit für eine Pause
People run in the street, carry-on, they can't miss a beat
Leute rennen auf der Straße, machen weiter, sie dürfen keinen Takt verpassen
Why should we be this way,
Warum sollten wir so sein,
Let′s make a change, starting today
Lass uns etwas ändern, ab heute
I just want to fly, fly away
Ich will einfach fliegen, wegfliegen
Travel on to place
Weiterreisen an einen Ort
Where the day runs free
Wo der Tag frei verläuft
No worries getting to me
Keine Sorgen erreichen mich
Travel away...
Wegreisen...
Travel away...
Wegreisen...
No no no no no no no no no no no no no no no
Nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein
No no no no no no no no no no no no no no no no
Nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein
No no no no no no no no no no no no no no no
Nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein nein





Writer(s): Quentin Harris, Cordell Mcclary


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.