Paroles et traduction Quentin Harris presents Cordell McClary - Traveling - Big Room Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Traveling - Big Room Mix
Путешествие - Big Room Mix
I′m
losing
sleep,
no
time
to
eat
Я
теряю
сон,
нет
времени
поесть,
Work
so
hard
every
day,
no
time
to
get
a
break
Работаю
так
усердно
каждый
день,
нет
времени
на
перерыв.
People
run
in
the
street,
carry-on,
they
can't
miss
a
beat
Люди
бегут
по
улице,
спешат,
не
могут
пропустить
ни
секунды.
Why
should
we
be
this
way,
Зачем
нам
так
жить?
Let′s
make
a
change,
starting
today
Давай
изменим
это,
начиная
с
сегодняшнего
дня.
I
just
want
to
fly,
fly
away
Я
просто
хочу
улететь,
улететь
прочь.
Travel
on
to
place
Отправиться
в
место,
Where
the
day
runs
free
Где
день
течет
свободно,
No
worries
getting
to
me
Где
меня
не
тревожат
заботы.
Travel
away...
Улететь
прочь...
Travel,
travel
away
Улететь,
улететь
прочь.
No
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
No
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
No
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
No
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Today
seems
so
long
Сегодняшний
день
кажется
таким
длинным,
You
go
back
wondering
where
you
belong
Ты
возвращаешься,
размышляя,
где
твое
место.
I
can't
seem
to
get
away
Я
никак
не
могу
уйти,
Need
to
find
an
escape
that
won't
delay
Мне
нужно
найти
выход,
который
не
заставит
ждать.
Feel
the
vibe
and
my
heartbeat
Чувствую
ритм
и
биение
своего
сердца,
The
pattern
of
the
sound
starts
to
feel
so
sweet
Рисунок
звука
начинает
казаться
таким
сладким.
Pulses
racing,
bodies
shaking
Пульс
учащается,
тела
дрожат,
The
feeling
is
a
high
that
can′t
be
taken.
Это
чувство
— кайф,
который
невозможно
отнять.
The
rhythm
has
to
try
to
take
me
away
Ритм
пытается
унести
меня
прочь,
Travel
on
to
a
place,
where
the
day
runs
free
Унести
в
место,
где
день
течет
свободно,
No
worries
getting
to
me
Где
меня
не
тревожат
заботы.
I
want
to
travel
away...
Я
хочу
улететь
прочь...
I
want
to
travel
away...
Я
хочу
улететь
прочь...
Oh
oh
ohhhhoh
О-о-о-о-о-о-о
No
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
No
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
No
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
No
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Take
me
away
from
all
that
I
have
to
withhold
Забери
меня
от
всего,
что
я
должен
сдерживать,
No
need
to
pack
them
bags
Не
нужно
собирать
чемоданы,
Travel
in
the
music
ohhhhh...
oh
yeah
yeah
Путешествуй
в
музыке,
о-о-о...
о
да,
да,
I′m
losing
sleep,
no
time
to
eat
Я
теряю
сон,
нет
времени
поесть,
Work
so
hard
every
day,
no
time
to
get
a
break
Работаю
так
усердно
каждый
день,
нет
времени
на
перерыв.
People
run
in
the
street,
carry-on,
they
can't
miss
a
beat
Люди
бегут
по
улице,
спешат,
не
могут
пропустить
ни
секунды.
Why
should
we
be
this
way,
Зачем
нам
так
жить?
Let′s
make
a
change,
starting
today
Давай
изменим
это,
начиная
с
сегодняшнего
дня.
I
just
want
to
fly,
fly
away
Я
просто
хочу
улететь,
улететь
прочь.
Travel
on
to
place
Отправиться
в
место,
Where
the
day
runs
free
Где
день
течет
свободно,
No
worries
getting
to
me
Где
меня
не
тревожат
заботы.
Travel
away...
Улететь
прочь...
Travel
away...
Улететь
прочь...
No
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
No
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
No
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Quentin Harris, Cordell Mcclary
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.