Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Problem Solved
Problem Gelöst
Mothafuckin'
spooky
tour
Verdammte
gruselige
Tour
New
York
to
L.A,
independent,
it's
costly
Von
New
York
nach
L.A.,
unabhängig,
es
ist
kostspielig
I
do
not
get
paid
off
of
mentions,
I'm
sorry
Ich
werde
nicht
für
Erwähnungen
bezahlt,
es
tut
mir
leid
You
cannot
contain
what's
inside
me,
I'm
sorry
Du
kannst
nicht
eindämmen,
was
in
mir
ist,
es
tut
mir
leid
You
cannot
prevent
me
from
shining,
I'm
godly
Du
kannst
mich
nicht
am
Strahlen
hindern,
ich
bin
göttlich
Shout
out
my
brother
Jerz,
high
society,
we
mobbin'
Gruß
an
meinen
Bruder
Jerz,
High
Society,
wir
mobben
Me
and
[?]
both
cheated
death
like
a
car
dealer
Ich
und
[?]
haben
beide
den
Tod
betrogen
wie
ein
Autohändler
No
longer
a
ghost,
I'm
a
real
one,
what's
poppin'?
Kein
Geist
mehr,
ich
bin
ein
Echter,
was
geht
ab?
Mothafuck
a
ghost,
I'm
a
real
one,
what's
poppin?
Verdammter
Geist,
ich
bin
ein
Echter,
was
geht
ab?
There's
so
many
times
when
I
ran
out
of
options
Es
gab
so
viele
Male,
da
gingen
mir
die
Optionen
aus
There's
so
many
times
I
been
played,
I
been
crossed,
man
Es
gab
so
viele
Male,
da
wurde
ich
gespielt,
ich
wurde
betrogen,
Mann
There's
so
much
on
my
mind,
I
can't
seem
to
shake
it
off
Ich
habe
so
viel
im
Kopf,
ich
kann
es
scheinbar
nicht
abschütteln
Us
against
the
world,
now
I
get
it,
problem
solved
Wir
gegen
die
Welt,
jetzt
verstehe
ich
es,
Problem
gelöst
I
don't
make
excuses,
that
just
isn't
me
Ich
mache
keine
Ausreden,
das
bin
einfach
nicht
ich
Life
gave
me
lemon,
mix
the
juice
with
the
tea
Das
Leben
gab
mir
Zitronen,
mische
den
Saft
mit
dem
Tee
On
this
green,
rest
in
peace
Arnold
P
Auf
diesem
Grün,
ruhe
in
Frieden,
Arnold
P
Retribution
the
movie
starring
me
Vergeltung,
der
Film
mit
mir
in
der
Hauptrolle
So
much
on
my
mind,
I
can't
seem
to
shake
it
off
So
viel
im
Kopf,
ich
kann
es
scheinbar
nicht
abschütteln
Too
much
on
my
mind,
I
can't
seem
to
shake
it
off
Zu
viel
im
Kopf,
ich
kann
es
scheinbar
nicht
abschütteln
Us
against
the
world,
now
I
get
it,
problem
solved
Wir
gegen
die
Welt,
jetzt
verstehe
ich
es,
Problem
gelöst
Shake
it
off,
so
much
on
my
mind,
I
can't
seem
to
shake
it
off
Schüttel
es
ab,
so
viel
im
Kopf,
ich
kann
es
scheinbar
nicht
abschütteln
Us
against
the
world,
now
I
get
it,
problem
solved
Wir
gegen
die
Welt,
jetzt
verstehe
ich
es,
Problem
gelöst
Hold
up,
wait
a
minute,
let
me
put
some
pimpin'
in
it,
haha!
Warte
mal,
warte
eine
Minute,
lass
mich
etwas
Pimpin'
reinbringen,
haha!
Lame
ass
nigga,
y'all
know
what
the
fuck
goin'
on,
it's
CoolisMac
Lahmer
Penner,
ihr
wisst
alle,
was
los
ist,
es
ist
CoolisMac
I
deserve
not
to
have
an
introduction
'cause
Ich
verdiene
es
nicht,
eine
Einführung
zu
haben,
denn
Y'all
niggas
know
what
the
fuck
goin'
on
with
me
bruh
Ihr
Penner
wisst,
was
mit
mir
los
ist,
Alter
Yeah,
this
my
nigga
Q.M
shit
this
time
you
feel
me,
road
less
traveled
Ja,
das
ist
mein
Kumpel
Q.M.,
diesmal
fühlst
du
mich,
Straße
weniger
bereist
Shoutout
to
my
nigga
Nick
Miles
'cause
we
Gruß
an
meinen
Kumpel
Nick
Miles,
denn
wir
Officially
in
the
building
like
we
never
left,
nigga
sind
offiziell
im
Gebäude,
als
wären
wir
nie
weg
gewesen,
Penner
1-3-1-7
and
send
that
shit
to
heaven
boy
'cause
1-3-1-7
und
schick
das
Ding
in
den
Himmel,
Junge,
denn
That
shit
dead
to
me
if
it
ain't
my
clique,
nigga
Das
Ding
ist
tot
für
mich,
wenn
es
nicht
meine
Clique
ist,
Penner
We
really
rockin'
Nike,
nigga,
you
didn't
get
it
from
no
nigga
Wir
rocken
wirklich
Nike,
Penner,
du
hast
es
nicht
von
irgendeinem
Penner
Stop
playing
you
got
it
from
us
nigga,
Hör
auf
zu
spielen,
du
hast
es
von
uns,
Penner,
'Cause
them
niggas
got
it
from
us,
nigga
Denn
diese
Penner
haben
es
von
uns,
Penner
Y'all
niggas
know
how
we
feeling
in
here,
y'all
know
how
we
rockin'
Ihr
Penner
wisst,
wie
wir
uns
hier
fühlen,
ihr
wisst,
wie
wir
rocken
I'm
on
a
triple
shot
of
Jack
Ich
bin
auf
einem
dreifachen
Shot
Jack
Daniels
straight
from
the
mothafuckin'
[?]
Daniels
direkt
aus
dem
verdammten
[?]
Y'all
niggas
know
what
the
fuck
goin'
on,
man,
c'mon
man
Ihr
Penner
wisst,
was
los
ist,
Mann,
komm
schon,
Mann
Q.M
we
ain't
doing
no
more
writing
for
these
niggas
here,
bruh
Q.M,
wir
schreiben
nicht
mehr
für
diese
Penner
hier,
Alter
These
niggas
pussy
acting
like
they
don't
know
Diese
Penner
sind
Weicheier
und
tun
so,
als
wüssten
sie
nicht,
How
to
act
when
they
get
them
bars,
you
feel
me?
wie
sie
sich
verhalten
sollen,
wenn
sie
diese
Bars
bekommen,
verstehst
du?
So
now
we
gon'
be
selfish
this
year,
nigga
Also
werden
wir
dieses
Jahr
egoistisch
sein,
Penner
2018
and
beyond,
nigga,
1317,
if
it
ain't
us
nigga,
don't
trust
it
2018
und
darüber
hinaus,
Penner,
1317,
wenn
wir
es
nicht
sind,
Penner,
trau
dem
nicht
Fuck
outta
here
nigga,
y'all
know
what
the
fuck
goin'
on
with
me
Verpiss
dich,
Penner,
ihr
wisst,
was
mit
mir
los
ist
Decatur,
real
east
side
shit
nigga,
not
East
Atlanta
Decatur,
echte
East
Side
Scheiße,
Penner,
nicht
East
Atlanta
We
from
Decatur
my
boy,
Wir
kommen
aus
Decatur,
mein
Junge,
Let's
turn
up
in
here
man,
we
done
playing
y'all
niggas,
man
Lass
uns
hier
aufdrehen,
Mann,
wir
haben
genug
von
euch
Pennern,
Mann
C'mon
man,
Q.M
let's
get
it
Komm
schon,
Mann,
Q.M,
lass
es
uns
angehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Quentin Miller
Album
X.X.
date de sortie
10-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.