Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Saint-Tropez ? (Dou-Liou Dou-Liou Saint-Tropez) - Radio Edit
Ты знаешь, Сен-Тропе? (Ду-лиу Ду-лиу Сен-Тропе) - Радио Версия
Do
you,
do
you,
do
you
Saint-Tropez
Ты
знаешь,
знаешь,
знаешь
ли
ты,
Сен-Тропе?
Saint-Tropez
Сен-Тропе...
On
peut
marcher
pieds-nus
à
Saint-Tropez
Можно
ходить
босиком
в
Сен-Тропе,
Pas
besoin
de
costume
à
Saint-Tropez
Не
нужен
костюм
в
Сен-Тропе,
Un
vieux
blue
jean
suffit
pour
s'habiller
Старые
джинсы
— вот
и
весь
наряд,
C'est
la
tenue
rêvée
à
Saint-Tropez
Это
одежда
мечты
в
Сен-Тропе.
Et
quand
revient
l'été
à
Saint-Tropez
И
когда
возвращается
лето
в
Сен-Тропе,
Tous
les
garçons
sont
beaux
à
Saint-Tropez
Все
парни
красивы
в
Сен-Тропе,
Toutes
les
filles
sont
belles,
belles
a
croquer
Все
девушки
прекрасны,
так
и
хочется
попробовать
их
на
вкус
Au
rendez
vous
d'amour
de
Saint-Tropez
На
свидании
любви
в
Сен-Тропе.
Do
you,
do
you,
do
you
Saint-Tropez
Ты
знаешь,
знаешь,
знаешь
ли
ты,
Сен-Тропе?
Saint-Tropez
Сен-Тропе...
I
won't
be
your
VIP
Я
не
буду
твоей
VIP-персоной,
I
just
want
to
feel
like
me
Я
просто
хочу
быть
собой.
If
it
bothers
you,
I'm
sorry
Если
тебя
это
беспокоит,
извини,
I'll
keep
doing
(it's
a
free?)
Я
буду
продолжать
(это
же
бесплатно?)
If
like
me
you're
born
this
way
Если
ты,
как
и
я,
родился
таким,
Don't
forget
of
what
I
say
Не
забывай
то,
что
я
говорю.
See
how
things
are
gone
away
Смотри,
как
все
уходит
прочь.
Here
I
am
in
Saint-Tropez
Я
здесь,
в
Сен-Тропе.
On
court
dans
le
vent
Мы
бежим
навстречу
ветру,
On
se
brille
au
soleil
Мы
сияем
на
солнце,
On
brûle
ses
vingts
ans
Мы
сжигаем
свои
двадцать
лет,
On
s'amuse,
on
rit
Мы
веселимся,
мы
смеемся,
On
danse,
on
fait
les
fous
Мы
танцуем,
мы
дурачимся,
On
chante,
on
vit
sa
vie
Мы
поем,
мы
живем
своей
жизнью
A
Saint-Tropez
В
Сен-Тропе.
Do
you,
do
you,
do
you
Saint-Tropez
Ты
знаешь,
знаешь,
знаешь
ли
ты,
Сен-Тропе?
Saint-Tropez
Сен-Тропе...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): André Pascal, Paul Mauriat, Raymond Lefèvre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.