Quentin40 feat. Fabri Fibra - Se ne va (prod. Dr. Cream) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Quentin40 feat. Fabri Fibra - Se ne va (prod. Dr. Cream)




Se ne va (prod. Dr. Cream)
She disappears (prod. Dr. Cream)
Mezza Marlboro, foglie d'alloro
Half a Marlboro, bay leaves
Fanno da solo, fanno da solo
Do it alone, do it alone
Cerco fortuna, senza cercare
I seek fortune, without seeking
Guardo la Luna, mi guarda fumare
I look at the Moon, it watches me smoke
Mi guarda fumare
It watches me smoke
Poi la spengo e se ne va
Then I put it out and it disappears
Guardo fumare
I watch it smoke
Poi la spengo, se ne va
Then I put it out, it disappears
Se ne va, se ne va, se ne va
It disappears, disappears, disappears
Se ne va
It disappears
Quanto è buono il profumo
How good the perfume is
Quanti infami lo sanno
How many scoundrels know it
Quanti fiori che fumo, sanno che fioriranno
How many flowers I smoke, know that they will bloom
Posso dare la Luna, posso dare di matto
I can give the Moon, I can go crazy
Posso mettere a nudo, farne un ritratto
I can lay bare, make a portrait of it
Fumo solo e guardo solo un po' di me che se ne va
I smoke alone and just watch a bit of me that disappears
Sono solo e sono solo un po' di me che se ne va (se ne va)
I am alone and I am just a bit of me that disappears (disappears)
Se ne va, se ne va, se ne va (se ne va)
It disappears, disappears, disappears (disappears)
Se ne va
It disappears
Guardami pa', guardami ma'
Look at me, my dear, look at me, my darling
Tutta questa voglia che c'ho se ne va
All this desire I have disappears
Guardami pa', guardami ma'
Look at me, my dear, look at me, my darling
Se ne va, se ne va, se ne va
It disappears, disappears, disappears
Se ne va, se ne va, se ne va
It disappears, disappears, disappears
Se ne va
It disappears
Guardami pa', guardami ma'
Look at me, my dear, look at me, my darling
Ah, cenere sui pantaloni (oh)
Ah, ashes on my pants (oh)
Avrò già speso milioni (seh)
I must have already spent millions (yeah)
Ragazzi fuori, ragazzi soli
Guys outside, lonely guys
Fumo solo erba, tutto il resto manda in miseria (sì)
I only smoke weed, everything else makes me miserable (yeah)
Sei fuori di testa se pensi che non sia un problema
You are out of your mind if you think it's not a problem
Tu quanto sei bella, dimmi cosa fai stasera (cosa fai?)
How beautiful you are, tell me what you are doing tonight (what are you doing?)
Con la droga non si scherza
You don't mess around with drugs
Ho basato su una storia vera
I based it on a true story
Lascio una dedica qua (ah ah)
I leave a dedication here (ha-ha)
Dicono sono simpa' (ma va)
They say I am nice (come on)
Carte piegate a metà
Cards folded in half
Parte di me se ne va
Part of me disappears
Guardami pa', guardami ma'
Look at me, my dear, look at me, my darling
Tutta questa voglia che c'ho se ne va
All this desire I have disappears
Guardami pa', guardami ma'
Look at me, my dear, look at me, my darling
Se ne va, se ne va, se ne va
It disappears, disappears, disappears
Se ne va, se ne va, se ne va
It disappears, disappears, disappears
Se ne va
It disappears





Writer(s): Ruben Manupelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.