Paroles et traduction Quentin40 - Giovan8 (prod. Dr. Cream)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giovan8 (prod. Dr. Cream)
Giovan8 (prod. Dr. Cream)
Yah,
yah,
yah
Yeah,
yeah,
yeah
Non
ho
più
di
strada,
via
di
casa
e
palazzetto
I
don't
have
much
road
left,
just
the
way
home
and
the
gym
Quaranta
ciconi
in
bocca,
tuta
sul
muretto
Forty
ciggies
in
my
mouth,
tracksuit
on
the
wall
Tanti
grandi
passi,
tante
grazie
Many
big
steps,
many
thanks
Quasi
non
serviva
chiamarli
giganti
Almost
didn't
need
to
call
them
giants
Se
non
lecchi
i
culi
non
vai
avanti
If
you
don't
lick
asses,
you
don't
get
ahead
O
lingua
lunga
per
i
tante
grazie
Or
a
long
tongue
for
the
many
thanks
Passo
il
giro,
non
fumo
disgrazie
I
pass
the
joint,
I
don't
smoke
misfortunes
Ragazzino
sta
cercando
nelle
sue
mutande
Kid's
searching
in
his
underwear
Non
sa
un
cazzo
He
doesn't
know
shit
Parla
della
vita,
non
sa
un
cazzo
Talks
about
life,
he
doesn't
know
shit
Faccio
più
lavori
di
sua
madre
I
do
more
jobs
than
his
mother
Con
il
bene
che
gli
voglio
With
the
good
that
I
wish
him
A
lui
penna
non
basta
portafoglio
For
him,
a
pen
isn't
enough,
he
needs
a
wallet
Dai
miei
occhi
cola
odio
Hatred
drips
from
my
eyes
Q
di
Vittorio,
giro
in
strada
e
sono
solo
Q
of
Vittorio,
I
walk
the
streets
and
I'm
alone
Solo,
solo,
solo,
solo
Alone,
alone,
alone,
alone
Ricordo
mi
hai
preso
come
ai
bambini
I
remember
you
picked
me
up
like
a
child
Ancora
sto
male,
mi
sembra
ieri
I'm
still
hurting,
it
feels
like
yesterday
Mi
è
risuccesso
su
altri
gradini
It
happened
to
me
again
on
other
steps
Cazzo,
tipo
uguale
però
tu
non
c'eri
Damn,
same
type,
but
you
weren't
there
Cambio
faccia,
tu
niente
I
change
my
face,
you
nothing
Non
è
cambiato
'sto
cielo
stellato
This
starry
sky
hasn't
changed
Ma
più
che
stellato
sai
di
distillato
But
more
than
starry,
you
know,
it
tastes
like
liquor
Non
capisco
più
se
è
stellato
realmente
I
don't
understand
if
it's
really
starry
anymore
No,
no,
no,
non
sto
bene
per
guidare
No,
no,
no,
I'm
not
okay
to
drive
Non
questa
notte,
no,
no,
no,
no
Not
tonight,
no,
no,
no,
no
No,
non
è
il
mio
aereo
a
decollare
No,
it's
not
my
plane
taking
off
Non
questa
notte,
no
Not
tonight,
no
Non
è
la
mia
stella
a
brillare
It's
not
my
star
shining
Non
questa
notte,
no,
no,
no,
no,
no
Not
tonight,
no,
no,
no,
no,
no
Uomo
ha
capito
non
può
volare
Man
has
understood
he
can't
fly
Un
giovanotto,
no
A
young
man,
no
N3,
i
miei
ragazzi
dividono
l'ombra
N3,
my
guys
divide
the
shadow
Sono
il
figlio
di
Giuseppe
con
il
blunt
in
bocca
I'm
the
son
of
Giuseppe
with
the
blunt
in
my
mouth
Back
in
time,
ultimi
posti
sull'ultima
corsa
Back
in
time,
last
seats
on
the
last
ride
Inverno
freddo,
faccio
scorta,
solo
big
botti
su
fighe
di
legno
Cold
winter,
I
stock
up,
only
big
bangs
on
wooden
girls
Cazzo
sai
te?
A
bitare
hai
tirato
su
baite
The
fuck
do
you
know?
Biting,
you've
built
chalets
Schifo
il
mondo,
sto
tra
infami,
tossici
e
puttane
I
hate
the
world,
I'm
among
villains,
addicts
and
whores
Certe
notti
faccio
cose
che
odio
Some
nights
I
do
things
I
hate
Certe
notti
la
faccia
non
mente
Some
nights
the
face
doesn't
lie
La
tua
canta
"Certe
notti"
Yours
sings
"Certain
Nights"
Bla,
bla,
bla,
ra,
ta,
ta
Blah,
blah,
blah,
ra,
ta,
ta
Rosiconi
in
piedi
fan
bim
bum
ba'
Jealous
people
standing
up
go
boom
boom
ba'
Mirko
ha
preso
i
posti
già,
indica
Mirko
has
already
taken
the
seats,
he
points
I
miei
fanno
il
tiki-taka,
birra
e
nnaca
My
guys
do
the
tiki-taka,
beer
and
nnaca
Adesso
sono
l'autistà,
yah,
yah,
yah
Now
I'm
the
driver,
yeah,
yeah,
yeah
Prendete
ora
Q40,
yah,
yah,
yah
Take
Q40
now,
yeah,
yeah,
yeah
No,
non
ho
più
homie
in
squa',
nah,
nah,
nah
No,
I
don't
have
any
more
homies
in
the
squad,
nah,
nah,
nah
Solo
'sti
occhi
grandi,
grandi,
il
grande
grà
Just
these
big
eyes,
big,
the
big
thanks
Ricordo
mi
hai
preso
come
ai
bambini
I
remember
you
picked
me
up
like
a
child
Ancora
sto
male,
mi
sembra
ieri
I'm
still
hurting,
it
feels
like
yesterday
Mi
è
risuccesso
su
altri
gradini
It
happened
to
me
again
on
other
steps
Cazzo,
tipo
uguale
però
tu
non
c'eri
Damn,
same
type,
but
you
weren't
there
Cambio
faccia,
tu
niente
I
change
my
face,
you
nothing
Non
è
cambiato
'sto
cielo
stellato
This
starry
sky
hasn't
changed
Ma
più
che
stellato
sai
di
distillato
But
more
than
starry,
you
know,
it
tastes
like
liquor
Non
capisco
più
se
è
stellato
realmente
I
don't
understand
if
it's
really
starry
anymore
No,
no,
no,
non
sto
bene
per
guidare
No,
no,
no,
I'm
not
okay
to
drive
Non
questa
notte,
no,
no,
no,
no
Not
tonight,
no,
no,
no,
no
No,
non
è
il
mio
aereo
a
decollare
No,
it's
not
my
plane
taking
off
Non
questa
notte,
no
Not
tonight,
no
Non
è
la
mia
stella
a
brillare
It's
not
my
star
shining
Non
questa
notte,
no,
no,
no,
no,
no
Not
tonight,
no,
no,
no,
no,
no
Uomo
ha
capito
non
può
volare
Man
has
understood
he
can't
fly
Un
giovanotto,
no
A
young
man,
no
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruben Manupelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.