Paroles et traduction Quentin40 - Giovan8
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yah,
yah,
yah
Yah,
yah,
yah
Non
ho
più
di
strada,
via
di
casa
e
palazzetto
I
no
longer
have
a
street,
I
don't
have
a
home
or
a
building
Quaranta
ciconi
in
bocca,
tuta
sul
muretto
Forty
storks
in
my
mouth,
a
tracksuit
on
the
wall
Tanti
grandi
passi,
tante
grazie
So
many
big
steps,
so
many
thanks
Quasi
non
serviva
chiamarli
"giganti"
It
was
almost
not
necessary
to
call
them
"giants"
Se
non
lecchi
i
culi
non
vai
avanti
If
you
don't
kiss
ass,
you
won't
get
ahead
O
lingua
lunga
per
i
tante
grazie
Or
you'll
have
a
long
tongue
for
all
the
thanks
Passo
il
giro,
non
fumo
disgrazie
I
pass
the
turn,
I
don't
smoke
misfortune
Ragazzino
sta
cercando
nelle
sue
mutande
Little
boy
is
looking
in
his
underpants
Non
sa
un
cazzo
He
doesn't
know
a
damn
thing
Parla
della
vita,
non
sa
un
cazzo
He
talks
about
life,
he
doesn't
know
a
damn
thing
Faccio
più
lavori
di
sua
madre
I
do
more
jobs
than
his
mother
Con
il
bene
che
gli
voglio
With
all
the
love
I
have
for
him
A
lui
penna
non
basta
portafoglio
A
pen
isn't
enough
for
him,
he
needs
a
wallet
Dai
miei
occhi
cola
odio
Hatred
drips
from
my
eyes
Q
di
Vittorio,
giro
in
strada
e
sono
solo
Q
of
Vittorio,
I
walk
the
streets
and
I'm
alone
Solo,
solo,
solo,
solo
Alone,
alone,
alone,
alone
Ricordo
mi
hai
preso
come
ai
bambini
I
remember
you
picked
on
me
like
a
child
Ancora
sto
male,
mi
sembra
ieri
I'm
still
in
pain,
it
feels
like
yesterday
Mi
è
risuccesso
su
altri
gradini
It
happened
again
on
other
steps
Cazzo,
tipo
uguale
però
tu
non
c'eri
Damn,
like
the
same,
but
you
weren't
there
Cambio
faccia,
tu
niente
I
change
my
face,
you
don't
Non
è
cambiato
'sto
cielo
stellato
This
starry
sky
hasn't
changed
Ma
più
che
stellato
sa
di
distillato
But
more
than
starry,
it
smells
like
distillate
Non
capisco
più
se
è
stellato
realmente
I
can't
tell
if
it's
really
starry
No,
no,
no,
non
sto
bene
per
guidare
No,
no,
no,
I'm
not
okay
to
drive
Non
questa
notte,
no,
no,
no,
no
Not
tonight,
no,
no,
no,
no
No,
non
è
il
mio
aereo
a
decollare
No,
it's
not
my
plane
taking
off
Non
questa
notte,
no
Not
tonight,
no
Non
è
la
mia
stella
a
brillare
It's
not
my
star
shining
Non
questa
notte,
no,
no,
no,
no,
no
Not
tonight,
no,
no,
no,
no,
no
Uomo
ha
capito
non
può
volare
Man
has
realized
he
can't
fly
Un
giovanotto,
no
A
young
man,
no
N3,
i
miei
ragazzi
dividono
l'ombra
N3,
my
boys
share
the
shadow
Sono
il
figlio
di
Giuseppe
con
il
blunt
in
bocca
I'm
the
son
of
Giuseppe
with
a
blunt
in
my
mouth
Back
in
time,
ultimi
posti
sull'ultima
corsa
Back
in
time,
last
places
on
the
last
ride
Inverno
freddo,
faccio
scorta,
solo
big
botti
su
fighe
di
legno
Cold
winter,
I
stock
up,
only
big
shots
on
wood
lines
Cazzo
sai
te?
A
bitare
hai
tirato
su
baite
Damn,
you
know?
You've
built
shacks
in
the
projects
Schifo
il
mondo,
sto
tra
infami,
tossici
e
puttane
The
world
is
disgusting,
I'm
among
creeps,
junkies,
and
whores
Certe
notti
faccio
cose
che
odio
Some
nights
I
do
things
I
hate
Certe
notti
la
faccia
non
mente
Some
nights
my
face
doesn't
lie
La
tua
canta
"Certe
notti"
Yours
sings
"Some
Nights"
Bla,
bla,
bla,
ra,
ta,
ta
Blah,
blah,
blah,
ra,
ta,
ta
Rosiconi
in
piedi
fan
bim
bum
ba'
Standing
haters
go
bim
bum
ba'
Mirko
ha
preso
i
posti
già,
indica
Mirko
has
already
taken
the
seats,
point
I
miei
fanno
il
tiki-taka,
birra
e
nnaca
Mine
play
tiki-taka,
beer
and
drugs
Adesso
sono
l'autistà,
yah,
yah,
yah
Now
I'm
the
driver,
yah,
yah,
yah
Prendete
ora
Q40,
yah,
yah,
yah
Take
Q40
now,
yah,
yah,
yah
No,
non
ho
più
homie
in
squa',
nah,
nah,
nah
No,
I
don't
have
any
homies
in
the
squad
anymore,
nah,
nah,
nah
Solo
'sti
occhi
grandi,
grandi,
il
grande
grà
Just
these
big
eyes,
big
eyes,
the
big
grà
Ricordo
mi
hai
preso
come
ai
bambini
I
remember
you
picked
on
me
like
a
child
Ancora
sto
male,
mi
sembra
ieri
I'm
still
in
pain,
it
feels
like
yesterday
Mi
è
risuccesso
su
altri
gradini
It
happened
again
on
other
steps
Cazzo,
tipo
uguale
però
tu
non
c'eri
Damn,
like
the
same,
but
you
weren't
there
Cambio
faccia,
tu
niente
I
change
my
face,
you
don't
Non
è
cambiato
'sto
cielo
stellato
This
starry
sky
hasn't
changed
Ma
più
che
stellato
sai
di
distillato
But
more
than
starry,
you
smell
like
distillate
Non
capisco
più
se
è
stellato
realmente
I
can't
tell
if
it's
really
starry
No,
no,
no,
non
sto
bene
per
guidare
No,
no,
no,
I'm
not
okay
to
drive
Non
questa
notte,
no,
no,
no,
no
Not
tonight,
no,
no,
no,
no
No,
non
è
il
mio
aereo
a
decollare
No,
it's
not
my
plane
taking
off
Non
questa
notte,
no
Not
tonight,
no
Non
è
la
mia
stella
a
brillare
It's
not
my
star
shining
Non
questa
notte,
no,
no,
no,
no,
no
Not
tonight,
no,
no,
no,
no,
no
Uomo
ha
capito
non
può
volare
Man
has
realized
he
can't
fly
Un
giovanotto,
no
A
young
man,
no
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruben Manupelli
Album
40
date de sortie
29-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.