Quentin40 - Giovan8 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Quentin40 - Giovan8




Giovan8
Giovan8
Yah, yah, yah
Yah, yah, yah
Non ho più di strada, via di casa e palazzetto
I no longer have a street, I don't have a home or a building
Quaranta ciconi in bocca, tuta sul muretto
Forty storks in my mouth, a tracksuit on the wall
Tanti grandi passi, tante grazie
So many big steps, so many thanks
Quasi non serviva chiamarli "giganti"
It was almost not necessary to call them "giants"
Se non lecchi i culi non vai avanti
If you don't kiss ass, you won't get ahead
O lingua lunga per i tante grazie
Or you'll have a long tongue for all the thanks
Passo il giro, non fumo disgrazie
I pass the turn, I don't smoke misfortune
Ragazzino sta cercando nelle sue mutande
Little boy is looking in his underpants
Non sa un cazzo
He doesn't know a damn thing
Parla della vita, non sa un cazzo
He talks about life, he doesn't know a damn thing
Faccio più lavori di sua madre
I do more jobs than his mother
Con il bene che gli voglio
With all the love I have for him
A lui penna non basta portafoglio
A pen isn't enough for him, he needs a wallet
Dai miei occhi cola odio
Hatred drips from my eyes
Q di Vittorio, giro in strada e sono solo
Q of Vittorio, I walk the streets and I'm alone
Solo, solo, solo, solo
Alone, alone, alone, alone
Ricordo mi hai preso come ai bambini
I remember you picked on me like a child
Ancora sto male, mi sembra ieri
I'm still in pain, it feels like yesterday
Mi è risuccesso su altri gradini
It happened again on other steps
Cazzo, tipo uguale però tu non c'eri
Damn, like the same, but you weren't there
Cambio faccia, tu niente
I change my face, you don't
Non è cambiato 'sto cielo stellato
This starry sky hasn't changed
Ma più che stellato sa di distillato
But more than starry, it smells like distillate
Non capisco più se è stellato realmente
I can't tell if it's really starry
No, no, no, non sto bene per guidare
No, no, no, I'm not okay to drive
Non questa notte, no, no, no, no
Not tonight, no, no, no, no
No, non è il mio aereo a decollare
No, it's not my plane taking off
Non questa notte, no
Not tonight, no
Non è la mia stella a brillare
It's not my star shining
Non questa notte, no, no, no, no, no
Not tonight, no, no, no, no, no
Uomo ha capito non può volare
Man has realized he can't fly
Un giovanotto, no
A young man, no
N3, i miei ragazzi dividono l'ombra
N3, my boys share the shadow
Sono il figlio di Giuseppe con il blunt in bocca
I'm the son of Giuseppe with a blunt in my mouth
Back in time, ultimi posti sull'ultima corsa
Back in time, last places on the last ride
Inverno freddo, faccio scorta, solo big botti su fighe di legno
Cold winter, I stock up, only big shots on wood lines
Cazzo sai te? A bitare hai tirato su baite
Damn, you know? You've built shacks in the projects
Schifo il mondo, sto tra infami, tossici e puttane
The world is disgusting, I'm among creeps, junkies, and whores
Certe notti faccio cose che odio
Some nights I do things I hate
Certe notti la faccia non mente
Some nights my face doesn't lie
La tua canta "Certe notti"
Yours sings "Some Nights"
Bla, bla, bla, ra, ta, ta
Blah, blah, blah, ra, ta, ta
Rosiconi in piedi fan bim bum ba'
Standing haters go bim bum ba'
Mirko ha preso i posti già, indica
Mirko has already taken the seats, point
I miei fanno il tiki-taka, birra e nnaca
Mine play tiki-taka, beer and drugs
Adesso sono l'autistà, yah, yah, yah
Now I'm the driver, yah, yah, yah
Prendete ora Q40, yah, yah, yah
Take Q40 now, yah, yah, yah
No, non ho più homie in squa', nah, nah, nah
No, I don't have any homies in the squad anymore, nah, nah, nah
Solo 'sti occhi grandi, grandi, il grande grà
Just these big eyes, big eyes, the big grà
Ricordo mi hai preso come ai bambini
I remember you picked on me like a child
Ancora sto male, mi sembra ieri
I'm still in pain, it feels like yesterday
Mi è risuccesso su altri gradini
It happened again on other steps
Cazzo, tipo uguale però tu non c'eri
Damn, like the same, but you weren't there
Cambio faccia, tu niente
I change my face, you don't
Non è cambiato 'sto cielo stellato
This starry sky hasn't changed
Ma più che stellato sai di distillato
But more than starry, you smell like distillate
Non capisco più se è stellato realmente
I can't tell if it's really starry
No, no, no, non sto bene per guidare
No, no, no, I'm not okay to drive
Non questa notte, no, no, no, no
Not tonight, no, no, no, no
No, non è il mio aereo a decollare
No, it's not my plane taking off
Non questa notte, no
Not tonight, no
Non è la mia stella a brillare
It's not my star shining
Non questa notte, no, no, no, no, no
Not tonight, no, no, no, no, no
Uomo ha capito non può volare
Man has realized he can't fly
Un giovanotto, no
A young man, no





Writer(s): Ruben Manupelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.