Quentin40 - Nontiscordardimè - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Quentin40 - Nontiscordardimè




Nontiscordardimè
Forget-me-not
Energia che senza sapere tu mi dai
Energy that you give me without knowing
Sento l′energia che senza sapere tu mi dai
I feel the energy that you give me without knowing
Energia che senza sapere tu mi dai
Energy that you give me without knowing
Sento l'energia che senza sapere tu mi dai
I feel the energy that you give me without knowing
Porterei te con me via in Smart, spenderei tutto il mio cachet
I'd take you with me in a Smart, spend my whole cachet
Torniamo in zo′ giriamo a pie', perdiamo cognizio' del time
Let's go back to the zoo, walk around, lose track of time
Vago nel suo unive′ come se un po′ di noi non fosse qua
I wander in your universe as if a part of us wasn't here
Giorni di mare in tеmpe', remiamo l′uno per l'altro in un mare di gua′
Days of sea in temples, we row for each other in a sea of troubles
Occhi più azzurri dеl ma', non vedrò più stare male per me
Eyes bluer than the sea, I won't see you suffer anymore
Guardo Bicocca dall′a', raggi del sole fumiamo in quartie'
I look at Bicocca from above, sunrays we smoke in quarters
Non ci possiamo ferma′, come se fosse un divie′
We can't stop, as if it were a crossroads
Cosa che hai sottolinea', così preziose per me
Things you underlined, so precious to me
Chiederemo indicazio′
We'll ask for directions
"Prenda l'uscita da lì, prego fuggire di là"
"Take the exit from there, please escape from there"
Neanche sfioramo l′asfa', insieme per darcela a ga′
We don't even touch the asphalt, together to give it our all
Scriverò della mia chance
I'll write about my chance
Oggi mi sento specia', come non fossi mai sta'
Today I feel special, as if I've never been
Metto una tuta firma′, lei il suo vestito di Cha′
I wear a designer tracksuit, she wears her Chanel dress
Fuggiamo dietro le qui'
We escape behind the queues
Foto di noi al parche′, come se ho un po' di noi col sole in fa′
Photos of us at the parking lot, as if I have a bit of us with the sun in F major
Non ti scordar di me, come se ho un po' di cielo tra le ma′
Don't forget me, as if I have a bit of sky between my hands
Fiori nel mio North Face, come se ho un North col logo della Nike
Flowers in my North Face, as if I have a North with the Nike logo
Metti che cambia il te', fuori senza un ombre' noi ancora qua
Let's say things change, outside without a shadow we're still here
Foto di noi al parche′, come se ho un po′ di noi col sole in fa'
Photos of us at the parking lot, as if I have a bit of us with the sun in F major
Non ti scordar di me, come se ho un po′ di cielo tra le ma'
Don't forget me, as if I have a bit of sky between my hands
Fiori nel mio North Face, come se ho un North col logo della Nike
Flowers in my North Face, as if I have a North with the Nike logo
Metti che cambia il te′, fuori senza un ombre' noi ancora qua
Let's say things change, outside without a shadow we're still here
Energia che senza sapere tu mi dai
Energy that you give me without knowing
Sento l′energia che senza sapere tu mi dai
I feel the energy that you give me without knowing
Energia che senza sapere tu mi dai
Energy that you give me without knowing
Sento l'energia che senza sapere tu mi dai
I feel the energy that you give me without knowing
Volevo andare dove non sono stato mai
I wanted to go where I've never been
Volevo un posto dove andare come non sono stato mai
I wanted a place to go like I've never been
Noi come al mare, come dei fiori nella giacca
Us like at the sea, like flowers in a jacket
Metti che piove, potremmo farla solo andare
Let's say it rains, we could just let it go
Mentre che il mondo dorme, mettere un bel caffè su a fare
While the world sleeps, put on a good coffee to make
Forno per due brioche, perché raggiungere una vetta?
Oven for two croissants, why reach a peak?
Se devo andare, solo raggiungere una vetta, solo guardare
If I have to go, just reach a peak, just look
Non ti scordare mai di noi che mettiamo la fa', ci rimettiamo la vita
Don't ever forget us who put in the work, we put our lives into it
Vita che ho desidera′ da quando sono bambi′
Life I've desired since I was a child
Sogno di un giorno così
Dream of a day like this
Conto le cose importa', perché siamo una fami′
I count the things that matter, because we are a family
Metti che cambia il te'
Let's say things change
Tu dimmi solo che resterai sempre affianco a me
Just tell me you'll always stay by my side
Foto di noi al parche′, come se ho un po' di noi col sole in fa′
Photos of us at the parking lot, as if I have a bit of us with the sun in F major
Non ti scordar di me, come se ho un po' di cielo tra le ma'
Don't forget me, as if I have a bit of sky between my hands
Fiori nel mio North Face, come se ho un North col logo della Nike
Flowers in my North Face, as if I have a North with the Nike logo
Metti che cambia il te′, fuori senza un ombre′ noi ancora qua
Let's say things change, outside without a shadow we're still here
Foto di noi al parche', come se ho un po′ di noi col sole in fa'
Photos of us at the parking lot, as if I have a bit of us with the sun in F major
Non ti scordar di me, come se ho un po′ di cielo tra le ma'
Don't forget me, as if I have a bit of sky between my hands
Fiori nel mio North Face, come se ho un North col logo della Nike
Flowers in my North Face, as if I have a North with the Nike logo
Metti che cambia il te′, fuori senza un ombre' noi ancora qua
Let's say things change, outside without a shadow we're still here
Energia che senza sapere tu mi dai
Energy that you give me without knowing
Sento l'energia che senza sapere tu mi dai
I feel the energy that you give me without knowing
Energia che senza sapere tu mi dai
Energy that you give me without knowing
Sento l′energia che senza sapere tu mi dai
I feel the energy that you give me without knowing





Writer(s): Vettraino Diego Vincenzo, Crisafulli Vittorio, Bruffer Beatz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.