Quentin40 feat. Dr. Cream - Scusa ma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Quentin40 feat. Dr. Cream - Scusa ma




Scusa ma
Sorry honey
Yeh
Yeah
Scusa, ma′ (Sono fuori dal)
Sorry honey, I'm (out of my)
Se ricordi quella foto, la mi' ti volò dalle ma′
Do you remember that picture, baby, you flew away from me
Quale ste' nel cie', lo sai, fra′, che qua è un aeropla′
You know, baby, it's like an airplane in the sky
Nei miei occhi lo hai le'
You have it in your eyes
C′era il tre', non c′eri te, solo
It was three o'clock, you were not there, there was only
Mamma, ce n'est pas di te, mama
Mom, it's not you, Mom
Volo via, sì, ma da me, solo
I'm flying away, yes, but away from me, honey
Mamma, ce n′est pas di te, solo
Mom, it's not you, honey
Voli via, ma non da te
You are flying away, but not away from you
Circoletto, Mare Chiaro
The circle, the clear sea
Sole, cuore, marinavo
Sun and heart, I was playing hooky
Potrei toccarle, eh, potrei rimarle, eh
I could touch them, man, I could rhyme them, man
Nuoto, seguo ste' nel cie', ma in un mare di gua′
I'm swimming, following the sky in the sky, honey, but in a sea of troubles
Preso il treno da Drugona
I took the train from Drugona
Prima del treno a Drugona
Before the train to Drugona
Scusa ma′, sono fuori dal co'
Sorryhoney, I'm out of here
Ma non pia′, mon mère, c'est le vie
But don't cry, Mom, that's life
Grazie ma′, sono fuori dal co'
Thanks, Mom, I'm out of here
Ce l′ho nel sa', mon mère, c'est le vie
I have it in my blood, Mom, that's life
Sto sul tre′, non mi spie′ come si, come fa
I'm on the train, honey, don't explain to me how it is, how it works
Passo da mamma mi' a mamma ma
I'm with my Mom, then with my Mom
Sono un tre′, non mi spie' come si, come fa
I'm a train, honey, don't explain to me how it is, how it works
Passo da mamma mi′ a mamma ma
I'm with my Mom, then with my Mom
(Scusa ma', scusa ma′, scusa ma')
(Sorry honey, sorry honey, sorry honey)
(Ma non pia') Mon mère, c′est la vie
(Don't cry, Mom, that's life)
Scusa ma′, sono fuori dal co'
Sorry honey, I'm out of here
Ma non pia′, mon mère, c'est le vie
But don't cry, Mom, that's life
Grazie ma′, sono fuori dal co'
Thanks, Mom, I'm out of here
Ce l′ho nel sa', mon mère, c'est le vie
I have it in my blood, Mom, that's life





Writer(s): Luigi Florio, Ruben Manupelli, Vittorio Crisafulli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.