Paroles et traduction Quest - Let Freedom Ring (Live)
Let Freedom Ring (Live)
Пусть свобода звучит (Live)
Deep
within
the
heart
has
always
known
that
there
is
freedom
Глубоко
в
сердце
всегда
знала,
что
есть
свобода,
Somehow
breathed
into
the
very
soul
of
life
Каким-то
образом
вдохнул
ее
в
самую
душу
жизни.
The
prisoners,
the
powerless,
the
slave
have
always
known
it
Узники,
бессильные,
рабы
всегда
знали
это,
There's
something
that
keeps
reaching
for
the
sky
Что-то
всегда
тянется
к
небу.
Even
life
begins
because
a
baby
fights
for
freedom
Даже
жизнь
начинается
потому,
что
ребенок
борется
за
свободу,
And
songs
we
loved
to
sing
have
freedom
theme
И
песни,
которые
мы
любили
петь,
о
свободе.
Some
have
walked
through
fire
and
flood
to
find
a
place
of
freedom
Некоторые
прошли
через
огонь
и
воду,
чтобы
найти
место,
где
есть
свобода,
And
some
faced
hell
itself
for
freedom's
dream
А
некоторые
смотрели
в
лицо
аду
ради
мечты
о
свободе.
Let
freedom
ring
wherever
minds
know
what
it
means
to
be
in
chains
Пусть
свобода
звучит
везде,
где
умы
знают,
что
такое
быть
в
цепях.
Let
freedom
ring
wherever
hearts
know
pain
Пусть
свобода
звучит
везде,
где
сердца
знают
боль.
Let
freedom
echo
through
the
lonely
streets
where
prisons
have
no
key
Пусть
эхо
свободы
разносится
по
пустынным
улицам,
где
у
тюрем
нет
ключей.
We
can
be
free
and
we
can
sing
Мы
можем
быть
свободны,
и
мы
можем
петь.
Let
freedom
ring
Пусть
свобода
звучит!
God
builts
freedom
into
every
fiber
of
creation
Бог
вложил
свободу
в
каждую
клеточку
творения,
And
he
meant
for
us
to
all
be
free
И
Он
хотел,
чтобы
мы
все
были
свободны.
When
my
Lord
bought
freedom
through
the
blood
of
his
redemption
Когда
мой
Господь
купил
свободу
кровью
своего
искупления,
His
cross
stamped
pardon
on
my
very
soul
Его
крест
запечатлел
прощение
на
моей
душе.
And
i'll
sing
it
out
with
every
breath
i'll
let
the
whole
world
hear
it
И
я
буду
петь
это
с
каждым
вздохом,
я
позволю
всему
миру
услышать,
This
Haleluijah
anthem
of
the
free
Этот
гимн
хвалы
свободных.
That
iron
bars
and
heavy
chains
can
never
hold
us
captive
Что
железные
прутья
и
тяжелые
цепи
никогда
не
смогут
удержать
нас
в
плену,
The
son
has
made
us
free
and
free
indeed
Сын
сделал
нас
свободными,
и
мы
действительно
свободны.
Let
freedom
ring
down
through
the
ages
from
a
hill
called
calvary
Пусть
свобода
звучит
сквозь
века
с
холма
под
названием
Голгофа.
Let
freedom
ring
wherever
hearts
know
pain
Пусть
свобода
звучит
везде,
где
сердца
знают
боль.
Lets
freedom
echo
through
the
lonely
streets
where
prisons
have
no
key
Пусть
эхо
свободы
разносится
по
пустынным
улицам,
где
у
тюрем
нет
ключей.
You
can
be
free
and
you
can
sing
Ты
можешь
быть
свободен,
и
ты
можешь
петь.
Let
freedom
ring
Пусть
свобода
звучит!
Let
freedom
echo
through
the
lonely
streets
Пусть
эхо
свободы
разносится
по
пустынным
улицам,
Where
prisons
have
no
key
Где
у
тюрем
нет
ключей.
You
can
be
free
and
you
can
sing
Ты
можешь
быть
свободен,
и
ты
можешь
петь.
Let
freedom
ring
Пусть
свобода
звучит!
You
can
be
free
and
you
can
sing
Ты
можешь
быть
свободен,
и
ты
можешь
петь.
Let
freedom
ring
Пусть
свобода
звучит!
Let
freedom
ring
Пусть
свобода
звучит!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dennis L. Jernigan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.