Quest - Ikaw Lang - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quest - Ikaw Lang




Haa, haa, haa
ХАА, ХАА, ХАА
Haa, haa, haa
ХАА, ХАА, ХАА
Haa, haa, haa
ХАА, ХАА, ХАА
Haa, haa, haa
ХАА, ХАА, ХАА
Nananabik sa ′yong mga mata
Тоска по твоим глазам
Sa 'yong halik, gusto kong madala
С твоим поцелуем Я хочу, чтобы меня унесло прочь.
Walang sasagip hanggang sa mawala
Никто не придет на помощь, пока не потеряется.
Tayo lang dalawa
Только мы вдвоем.
Tinatanaw, baka masulyapan
Наблюдая, может быть, мельком.
Kinabukasang aking inabangan
Мое будущее
Unang tingin, unang haplos
Первый взгляд, первое прикосновение.
Unang pagkakataon
Первый раз
Nasa′n ka ba?
Ты в игре?
Ngayong gabi
Сегодня вечером
Ikaw lang ang gustong makatabi
Ты просто хочешь остаться.
Makasama sa bawat sandali
Присутствуйте в каждом мгновении.
Walang iba hanggang sa huli
Больше ничего до конца.
Walang iba, ikaw lang, ikaw lang, ikaw lang
Больше никого, только ты, только ты, только ты.
Walang iba, ikaw lang, ikaw lang, ikaw lang
Больше никого, только ты, только ты, только ты.
Walang iba, ikaw lang, ikaw lang, ikaw lang
Больше никого, только ты, только ты, только ты.
Walang iba, ikaw lang, ikaw lang, ikaw lang
Больше никого, только ты, только ты, только ты.
Hinahanap na ng aking puso
Мое сердце уже ищет ...
Haplos na kailangan sa 'king pagtulog
Королю нужен король.
Tinig kong aabangan
Кинг Конг
Sabik na 'kong maramdaman
Я жажду почувствовать ...
Damdamin na pilit pinatulog
Чувство, что тебя насильно усыпили.
Pag-ibig, o handa na bang mahulog?
Любовь, или она готова упасть?
O giliw kung nasa′n ka man
Если вы находитесь в
Aking paghahandaan, walang hanggan′
Моя подготовка, вечная'
Ngayong gabi
Сегодня вечером
Ikaw lang ang gustong makatabi
Ты просто хочешь остаться.
Makasama sa bawat sandali
Присутствуйте в каждом мгновении.
Walang iba hanggang sa huli
Больше ничего до конца.
Walang iba, ikaw lang, ikaw lang, ikaw lang
Больше никого, только ты, только ты, только ты.
Walang iba, ikaw lang, ikaw lang, ikaw lang
Больше никого, только ты, только ты, только ты.
Walang iba, ikaw lang, ikaw lang, ikaw lang
Больше никого, только ты, только ты, только ты.
Walang iba, ikaw lang, ikaw lang, ikaw lang
Больше никого, только ты, только ты, только ты.
Ako'y nananabik
Я встревожен.
Sa yakap mo′t halik
Как ты узнаешь, что ты девушка?
Sa ating unang pagkikita, sinta
При первой встрече, дорогая.
Nasa'n ka man ngayon
Теперь ты на коне
Darating din ang panahon
Наступит время года.
Tiwala sa tadhana
Доверься Судьбе.
Mahahanap din kita (ooh)
Я тоже найду тебя (ох).
Ikaw lang, ikaw lang, ikaw lang (wala nang iba)
Только ты, только ты, только ты (больше ничего).
Ikaw lang, ikaw lang, ikaw lang (Ikaw lang)
Это только ты, это только ты, это только ты (это только ты).
Ikaw lang, (ikaw lang) ikaw lang, ikaw lang (yeah, ikaw lang)
Это просто ты, (это просто ты) это просто ты, это просто ты (да, это просто ты)
Ikaw lang, (ikaw na) ikaw lang, ikaw lang (yeah)
Это просто ты, (это ты) это просто ты, это просто ты (да)
Ngayong gabi (ngayong gabi)
Сегодня вечером (Сегодня вечером)
Ikaw lang ang gustong makatabi (wala nang iba)
Ты единственный, кто хочет остаться (больше ничего).
Makasama sa bawat sandali (bawat sandali)
Присутствуй в каждом мгновении каждом мгновении).
Walang iba hanggang sa huli (wala ng iba)
Никто другой до самого конца (никто другой)
Ikaw lang, ikaw lang, ikaw lang
Только ты, только ты, только ты.
Walang iba (ooooh), ikaw lang, ikaw lang, ikaw lang
Никто другой (Оооо), только ты, только ты, только ты.
Walang iba, ikaw lang, ikaw lang (ikaw lang), ikaw lang (ikaw lang)
Никто другой, только ты, только ты (только ты), только ты (только ты).
Walang iba, ikaw lang (ikaw lang), ikaw lang (ikaw lang), ikaw lang
Никто другой, только ты (только ты), только ты (только ты), только ты.
Yeah (haa), yeah (haa), yeah (haa), yeah
Да (да), да( да), да
Haa, haa, haa
ХАА, ХАА, ХАА
Haa, haa, haa
Ху, ху, ху
Haa, haa, haa
Ху, ху, ху





Writer(s): Jose D Villanueva Iii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.