Quest Pistols Show - Круче всех, Ч. 2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Quest Pistols Show - Круче всех, Ч. 2




Круче всех, Ч. 2
Cooler Than Everyone, Pt. 2
Ну же, вытворяй чудеса.
Come on, girl, work your magic.
Сам тут нельзя, да кто так сказал?
You can't do it yourself? Who told you that?
А ты не слушай и ни шагу назад.
Don't listen to them, and don't take a step back.
А тут момент, когда надо им всем показать.
This is the moment to show them all.
Кто тут свеж? Ничего себе!
Who's the freshest here? Wow!
Ничего себе!
Just wow!
Покажи им всем, покажи им всем.
Show them all, show them all.
Покажи.
Show them.
Кто тут свеж? Нет, ну кто тут свеж?
Who's the freshest here? Come on, who is it?
Ничего себе!
Wow!
Покажи им всем, что ты чувствуешь.
Show them all what you're feeling.
То самое чувство, когда ты круче всех.
That feeling when you're cooler than everyone.
То самое чувство, когда ты на волне.
That feeling when you're riding the wave.
То самое чувство, когда ты круче всех, круче всех.
That feeling when you're cooler than everyone, cooler than everyone.
У тебя всё получится.
You can do anything.
То самое чувство, когда ты круче всех.
That feeling when you're cooler than everyone.
То самое чувство, когда ты на волне.
That feeling when you're riding the wave.
То самое чувство, когда ты круче всех, круче всех.
That feeling when you're cooler than everyone, cooler than everyone.
У тебя всё получится.
You can do anything.
Покажи...
Show them...
Ну же, провоцируй успех.
Come on, girl, provoke success.
Пусть завидуют все, ты по жизни в игре.
Let them all envy you, you're in the game of life.
А ты, ты лучший - впереди твоя цель.
And you, you're the best - your goal is ahead.
Сделай так, чтоб они изменились в лице.
Make them change their expressions.
Кто тут свеж? Ничего себе!
Who's the freshest here? Wow!
Ничего себе!
Just wow!
Покажи им всем, покажи им всем.
Show them all, show them all.
Покажи.
Show them.
Кто тут свеж? Нет, ну кто тут свеж?
Who's the freshest here? Come on, who is it?
Ничего себе!
Wow!
Покажи им всем, что ты чувствуешь.
Show them all what you're feeling.
То самое чувство, когда ты круче всех.
That feeling when you're cooler than everyone.
То самое чувство, когда ты на волне.
That feeling when you're riding the wave.
То самое чувство, когда ты круче всех, круче всех.
That feeling when you're cooler than everyone, cooler than everyone.
У тебя всё получится.
You can do anything.
То самое чувство, когда ты круче всех.
That feeling when you're cooler than everyone.
То самое чувство, когда ты на волне.
That feeling when you're riding the wave.
То самое чувство, когда ты круче всех, круче всех.
That feeling when you're cooler than everyone, cooler than everyone.
У тебя всё получится.
You can do anything.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.