Paroles et traduction Quest Pistols Show - Непохожие
Да,
мы
так
не
похожи.
Yeah,
we're
so
unlike.
Даже
по
цвету
кожи.
Even
by
the
color
of
our
skin.
Становись
в
круг
и
руки
выше,
Join
the
circle,
hands
up
high,
Пусть
нас
здесь
каждый
услышит.
Let
everyone
here
hear
us.
Все
равно,
что
мы
не
похожи.
It
doesn't
matter
that
we're
unlike.
Одна
музыка
у
нас
под
кожей.
We
have
the
same
music
under
our
skin.
Двигайся
в
такт,
вот
так,
dont
stop!
Move
to
the
beat,
like
this,
don't
stop!
Тут
каждому
найдется
место.
There's
a
place
for
everyone
here.
Повторяй
себе,
ты
не
такой,
как
все.
Tell
yourself,
you're
not
like
everyone
else.
И
пусть
никто
не
поймет,
но
нас
будет
точно
слышно
здесь.
And
even
if
no
one
understands,
we'll
definitely
be
heard
here.
Да
ты
не
похожий,
я
не
похожий.
Yeah,
you're
unlike,
I'm
unlike.
Мы
не
похожи
на
остальных.
We're
unlike
the
rest.
Ничто
не
тревожит,
сегодня
так
можно.
Nothing
bothers
us,
it's
okay
today.
Просто
немного
становиться
другим.
Just
to
become
a
little
different.
Все
равно,
что
мы
не
похожи.
It
doesn't
matter
that
we're
unlike.
Одна
музыка
у
нас
под
кожей.
We
have
the
same
music
under
our
skin.
Все
равно,
что
мы
не
похожи.
It
doesn't
matter
that
we're
unlike.
Одна
музыка
у
нас
под
кожей.
We
have
the
same
music
under
our
skin.
У
всех
такие
разные
танцы.
Everyone
has
such
different
dances.
И
нам
одинаково
это
все
нравится.
And
we
all
like
it
equally.
Двигайся
вместе
с
нами!
Move
with
us!
Не
стесняйся,
давай
полетаем?
Подымай
руки
вверх!
Don't
be
shy,
let's
fly?
Raise
your
hands
up!
Пока
диджей
нажимает
play.
While
the
DJ
presses
play.
Да,
это
все
что
нам
нужно
теперь.
Просто
поверь.
Yes,
that's
all
we
need
now.
Just
believe.
Да,
мы
сегодня
немного
не
те.
Yes,
we're
a
little
different
today.
Настало
время
перемен.
It's
time
for
a
change.
Волнами
звука
украсим
букет.
We'll
decorate
the
bouquet
with
sound
waves.
И
тебе
тут
никто
не
скажет
нет.
And
no
one
will
tell
you
no
here.
Все
равно,
что
мы
не
похожи.
It
doesn't
matter
that
we're
unlike.
Одна
музыка
у
нас
под
кожей.
We
have
the
same
music
under
our
skin.
Все
равно,
что
мы
не
похожи.
It
doesn't
matter
that
we're
unlike.
Одна
музыка
у
нас
под
кожей.
We
have
the
same
music
under
our
skin.
Я
повелитель
и
только
на
нига
– нига
– нига
– цыпа
– фотоснимке.
I'm
the
ruler
and
only
in
the
ni**a
– ni**a
– ni**a
– chick
– photograph.
Мои
волосы
словно
пружинки.
My
hair
is
like
springs.
Но
зато
я
взрываю
танцпол
на
любой
вечеринке.
But
I
blow
up
the
dance
floor
at
any
party.
Любят
блондинки,
любят
брюнетки.
Blondes
love
me,
brunettes
love
me.
У
меня
родятся
шоколадные
детки.
Вместе
с
вами
одного
дерева
ветки.
I
will
have
chocolate
babies.
Together
with
you,
branches
of
the
same
tree.
В
космосе,
на
разноцветной
планетке.
In
space,
on
a
colorful
planet.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): влад палагин, вячеслав семенченко, даниил дудулад, иван клименко, максим захарин
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.