Paroles et traduction Quest Pistols Show feat. Open Kids - Круче всех
Круче всех
Cooler Than All
Ну
же,
вытворяй
чудеса.
Come
on,
girl,
work
your
magic.
Сам
тут
нельзя,
да
кто
так
сказал?
You
can't
do
it
alone?
Who
said
that?
А
ты
не
слушай
и
ни
шагу
назад.
Don't
listen
to
them,
and
don't
take
a
step
back.
А
тут
момент,
когда
надо
им
всем
показать.
This
is
the
moment
to
show
them
all.
Кто
тут
свеж?
Ничего
себе!
Ничего
себе!
Who's
fresh
here?
Wow!
Just
wow!
Покажи
им
всем,
покажи
им
всем.
Покажи.
Show
them
all,
show
them
all.
Show
them.
Кто
тут
свеж?
Нет,
ну
кто
тут
свеж?
Ничего
себе!
Who's
fresh
here?
Come
on,
who's
fresh?
Wow!
Покажи
им
всем,
что
ты
чувствуешь.
Show
them
all
what
you
feel.
То
самое
чувство,
когда
ты
круче
всех.
That
feeling
when
you're
cooler
than
all.
То
самое
чувство,
когда
ты
на
волне.
That
feeling
when
you're
on
top
of
the
world.
То
самое
чувство,
когда
ты
круче
всех,
That
feeling
when
you're
cooler
than
all,
Круче
всех.
У
тебя
всё
получится.
Cooler
than
all.
You
can
do
anything.
То
самое
чувство,
когда
ты
круче
всех.
That
feeling
when
you're
cooler
than
all.
То
самое
чувство,
когда
ты
на
волне.
That
feeling
when
you're
on
top
of
the
world.
То
самое
чувство,
когда
ты
круче
всех,
That
feeling
when
you're
cooler
than
all,
Круче
всех.
У
тебя
всё
получится.
Cooler
than
all.
You
can
do
anything.
Головой!
With
your
head
held
high!
Ну
же,
провоцируй
успех.
Come
on,
girl,
provoke
success.
Пусть
завидуют
все,
ты
по
жизни
в
игре.
Let
them
all
envy
you,
you're
winning
at
life.
А
ты,
ты
лучший
- впереди
твоя
цель.
And
you,
you're
the
best
- your
goal
is
ahead.
Сделай
так,
чтоб
они
изменились
в
лице.
Make
them
change
their
expressions.
Кто
тут
свеж?
Ничего
себе!
Ничего
себе!
Who's
fresh
here?
Wow!
Just
wow!
Покажи
им
всем,
покажи
им
всем,
покажи,
Show
them
all,
show
them
all,
show
them,
Кто
тут
свеж?
Нет,
ну
кто
тут
свеж?
Ничего
себе!
Who's
fresh
here?
Come
on,
who's
fresh?
Wow!
Покажи
им
всем,
что
ты
чувствуешь.
Эах!
Show
them
all
what
you
feel.
Yeah!
То
самое
чувство,
когда
ты
круче
всех.
That
feeling
when
you're
cooler
than
all.
То
самое
чувство,
когда
ты
на
волне.
That
feeling
when
you're
on
top
of
the
world.
То
самое
чувство,
когда
ты
круче
всех,
That
feeling
when
you're
cooler
than
all,
Круче
всех.
У
тебя
всё
получится.
Cooler
than
all.
You
can
do
anything.
То
самое
чувство,
когда
ты
круче
всех.
That
feeling
when
you're
cooler
than
all.
То
самое
чувство,
когда
ты
на
волне.
That
feeling
when
you're
on
top
of
the
world.
То
самое
чувство,
когда
ты
круче
всех,
That
feeling
when
you're
cooler
than
all,
Круче
всех.
У
тебя
всё
получится.
Cooler
than
all.
You
can
do
anything.
Quest
Pistols
Show!
Quest
Pistols
Show!
Двигай
телом!
Move
your
body!
Не
сиди,
так
без
дела!
Don't
just
sit
there
doing
nothing!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): quest pistols show, андрей беляев
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.