Paroles et traduction Quetzal - Real Malandros (feat. Zimple)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Real Malandros (feat. Zimple)
Настоящие бандиты (совместно с Zimple)
Esta
va
dedicada
Это
посвящается
Pa'
los
perros
de
mi
tropa
Псам
из
моей
банды
Los
que
no
saben
rajarse
Тем,
кто
не
умеет
давать
заднюю
Y
a
cualquier
puto
le
topa
И
вступается
за
любого,
блин
No
te
abandona
Не
бросит
тебя
Tampoco
perdona
И
не
простит
Si
alguien
me
la
debe
Если
кто-то
мне
должен
Ronda
en
su
casa
y
le
cobra
Я
приду
к
нему
домой
и
заберу
долг
Puede
que
en
estos
días
Может
быть,
в
ближайшие
дни
Una
sorpresa
te
de
Тебя
ждет
сюрприз
Asi
somos
y
que
Вот
такие
мы,
и
что?
De
nada
me
arrepiento
Ни
о
чем
не
жалею
Esta
es
la
vida
que
elegi
Это
жизнь,
которую
я
выбрал
Si
volviera
a
nacer
de
nuevo
Если
бы
я
родился
заново
Quiero
ser
asi
Я
бы
хотел
быть
таким
же
Me
eh
ganado
el
reapeto
Я
заработал
уважение
Del
que
esta
cabron
que
falle
SIMON
Тех,
кто
крут,
пусть
попробуют
возразить,
ДА
El
respeto
de
la
calle
Уважение
улицы
Se
creen
muy
tiburones
Они
думают,
что
они
акулы
Pero
tragan
la
carnada
Но
глотают
наживку
Ruegale
a
tu
dios
Молись
своему
богу
No
toparnos
de
madrugada
Чтобы
не
встретить
нас
ночью
Vez
que
damos
la
vuelta
Когда
мы
появляемся
La
banqueta
desalojas
Вы
очищаете
тротуар
Del
cerro
te
detectamos
Мы
засекаем
тебя
с
холма
Wey
con
la
mira
infraroja
Чувак,
с
инфракрасным
прицелом
CHAO
PARIENTE
ПОКА,
РОДСТВЕННИК
Trucha
la
federal
Берегись
федералов
Metele
la
pata
Жми
на
газ
Que
te
alcanzan
mi
carnal
А
то
они
тебя
догонят,
братан
Desde
cuando
С
давних
пор
Ando
con
pura
gente
Я
тусуюсь
только
с
теми
Que
no
sabe
fallar
Кто
не
подведет
Desde
cuando
С
давних
пор
Y
se
llegará
el
día
en
que
И
наступит
день,
когда
En
que
te
vamos
a
Topar"
Voy
a
poner
en
alto
Когда
мы
тебя
встретим"
Я
прославлю
El
nombre
de
mi
pueblo
Имя
своего
города
Como
Pablo
puso
en
alto
Как
Пабло
прославил
El
apellido
de
su
padre
Фамилию
своего
отца
Nadamas
cuidate
muy
bien
Просто
береги
себя
De
los
pendejos
От
идиотов
O
no
llegaras
a
viejo
Или
не
доживешь
до
старости
Son
palabras
de
mi
madre
Compadre
Это
слова
моей
матери,
Кум
Si
duda
naci
para
el
desmadre
Без
сомнения,
я
рожден
для
беспредела
Y
tengo
un
par
de
huevos
И
у
меня
есть
пара
яиц
Para
las
perras
que
ladren
Для
сучек,
которые
лают
Que
ando
montado
en
mi
nave
Что
я
рассекаю
на
своем
корабле
Pero
si
quiero
puedo
Но
если
захочу,
могу
Mando
alguien
a
que
los
clave
Послать
кого-нибудь,
чтобы
вас
прикончили
Al
chile
ningun
puto
me
le
cago
Серьезно,
ни
один
ублюдок
мне
не
страшен
Y
si
llego
a
romper
los
platos
И
если
я
нахожусь
где-то
En
algun
lugar
los
pago
Я
плачу
по
счетам
De
donde
vengo
Откуда
я
родом
Tambien
saben
que
soy
bravo
Там
тоже
знают,
что
я
крутой
(Vato
loco
de
cora
discutido
cuando
grabo)
(Безумный
чувак
от
души,
спорю,
когда
записываю)
Como
estoy
acostumbrado
Как
привык
Sigo
enfocado
Я
по-прежнему
сосредоточен
En
seguirlo
haciendo
tumbado
На
том,
чтобы
продолжать
делать
это
лежа
Mejor
tengan
cuidado
Лучше
будьте
осторожны
Si
topan
a
este
malandro
"(porque)"
Если
встретите
этого
бандита
"(потому
что)"
Porque
mañana
Потому
что
завтра
Te
podrian
estar
velando
Вас
могут
отпевать
Desde
cuando
С
давних
пор
Ando
con
pura
gente
Я
тусуюсь
только
с
теми
Que
no
sabe
fallar
Кто
не
подведет
Desde
cuando
С
давних
пор
Y
se
llegará
el
día
que
И
наступит
день,
когда
En
que
te
vamos
a
Topar"
Когда
мы
тебя
встретим"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.