Quetzal - La Jungla (feat. Buffon (Iluminatik), Gera MXM) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Quetzal - La Jungla (feat. Buffon (Iluminatik), Gera MXM)




La Jungla (feat. Buffon (Iluminatik), Gera MXM)
The Jungle (feat. Buffon (Iluminatik), Gera MXM)
En la jungla
Within the jungle
Abunda
Teems
El temor de ser cazado al ver la noche caer
The fear of being hunted as night descends
Una tunda profunda
A deep thicket
Si descuidas el bocado se lo pueden comer
If you neglect your bit, it can be eaten
Soy el lobo que olfatea los pasos del enemigo
I am the wolf that sniffs for the footsteps of the enemy
Digo
I say
Si sabes de que hablo o te explico mi amigo?
Do you know what I'm talking about or should I explain my friend?
Aqui no hay pared, aqui se baila mosh
Here there is no wall, here we dance mosh
Tu si eres de selva, pero como George
You are from the jungle, but like George
La pantera nunca falla porque ataca sin temor
The panther never fails because he strikes without fear
Yo nunca sere la preza
I will never be prey
Nací pa' ser cazador
I was born to be a hunter
Al sonido de las balas
At the sound of the bullets
Pa que corran las chavalas
To get the girls running
Soy un oso que retumba cuando grito
I am a bear that rumbles when I roar
Tu con drisfraz de gorila cuando eres un venadito
You are playing a gorilla when you are a deer
Con el fogón. A tirar el rol
With the fire. To play the role
En la selva sobrevive el que nació para chingón
In the jungle, the one born to be cool survives
En la jungla, abunda, el temor de ser cazado al ver la noche caer
Within the jungle, teems, the fear of being hunted as night descends
Una tunda, profunda, si descuidas el bocado se lo pueden comer!
A deep thicket, if you neglect your bit, it can be eaten!
Es la ley de la selva
It's the law of the jungle
Sean bienvenidos a la jungla donde sobrevive el fuerte
Welcome to the jungle where the strong survive
Donde en presas se convierten
Where they turn into prey
Deserten
Desert
Sean bienvenidos a la jungla donde sobrevive el fuerte
Welcome to the jungle where the strong survive
Si no invierte pues no apueste
If you don't invest, don't bet
Deserte
Desert
Bienvenidos a mi jungla
Welcome to my jungle
Donde logramos que nuestro panico cunda
Where we manage to spread our panic
Si no estas vivo de madrugada, ni tu mente la factura se convierten en basura, si no van a la segura
If you're not alive at dawn, neither your mind nor your reputation will be safe, if you don't bet on the safe
En este juego hay que ser derrotado
In this game, you have to be defeated
Basta con hablar, aqui se queda el que nacio para mandar
Enough with talking, here we stay, those who were born to rule
Y a medio camino los voy a velar
And halfway through, I will watch you
Con su cara de antes me voy a tener que pirar a su cuerpo quemar a su vida final ya!
With your pasty face, I'll have to leave and burn your body to end your life now!
Porque hay bastantes que no entienden que no caben, pasaron de moda aunque claro [...]
Because there are many who don't understand that they don't fit in, they went out of style although of course [...]





Writer(s): Gerardo Daniel Montante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.