Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abuela
me
preguntó
Oma
fragte
mich
Que
cómo
te
está
yendo
Wie
es
dir
geht
Si
sigues
estudiando
Ob
du
noch
studierst
Si
te
sigo
queriendo
Ob
ich
dich
noch
liebe
Nunca
olvidé
tus
beso'
Ich
habe
deine
Küsse
nie
vergessen
Nunca
olvidé
tus
mano'
Ich
habe
deine
Hände
nie
vergessen
Nunca
olvidé
tu
pelo
Ich
habe
dein
Haar
nie
vergessen
Porfa,
dame
Bitte,
gib
mir
Un
motivo
para
no
tenerte
en
mis
plane
Einen
Grund,
dich
nicht
in
meinen
Plänen
zu
haben
Aunque
es
tarde
para
que
este
bobo
te
reclame
Obwohl
es
spät
ist
für
diesen
Dummkopf,
dich
zurückzufordern
Pero,
porfa,
no
me
pida'
que
no
te
ame,
ni
que
no
te
llame
Aber
bitte,
verlange
nicht,
dass
ich
dich
nicht
liebe,
dich
nicht
anrufe
Que
no
puedo
hacer
otra
cosa
Dass
ich
nichts
anderes
tun
kann
Se
nos
marchitó
la
rosa
Unsere
Rose
ist
verwelkt
Tu
marcha
fue
dolorosa
Dein
Weggang
war
schmerzhaft
Pero
te
sigo
pensando
baby,
así
que
Aber
ich
denke
immer
noch
an
dich,
Baby,
also
Solamente
dame
Gib
mir
nur
Un
motivo
para
no
tenerte
en
mis
planes
Einen
Grund,
dich
nicht
in
meinen
Plänen
zu
haben
Aunque
es
tarde
para
que
este
bobo
te
reclame
Obwohl
es
spät
ist
für
diesen
Dummkopf,
dich
zurückzufordern
Pero
porfa
no
me
pidas
que
no
te
ame,
ni
que
no
te
llame
Aber
bitte,
verlange
nicht,
dass
ich
dich
nicht
liebe,
dich
nicht
anrufe
Que
no
puedo
hacer
otra
cosa
Dass
ich
nichts
anderes
tun
kann
Se
nos
marchitó
la
rosa
Unsere
Rose
ist
verwelkt
Tu
marcha
fue
dolorosa
Dein
Weggang
war
schmerzhaft
Pero
te
sigo
pensando
baby,
así
que
Aber
ich
denke
immer
noch
an
dich,
Baby,
also
Tenme
en
cuenta,
bebé
Denk
an
mich,
Baby
Que
lo
estoy
pasando
mal
Denn
mir
geht
es
schlecht
Quiero
darte
un
TBT
y
apuntarlo
en
mi
historial
Ich
will
dir
ein
TBT
geben
und
es
in
meine
Geschichte
eintragen
Ya
no
salgo
pa
beber,
ni
tampoco
pa
fumar
Ich
gehe
nicht
mehr
aus,
um
zu
trinken,
oder
zu
rauchen
Bebé
es
que
yo
ya
siento
que
Baby,
ich
fühle
schon,
dass
Es
normal
que
me
sienta
solito
y
te
extraño
Es
ist
normal,
dass
ich
mich
einsam
fühle
und
dich
vermisse
Siempre
me
sale
tu
nombre
Dein
Name
kommt
mir
immer
wieder
in
den
Sinn
Me
duermo
pensando
que
estás
con
otro
hombre
Ich
schlafe
ein
und
denke,
dass
du
mit
einem
anderen
Mann
zusammen
bist
A
veces
parece
que
aprendemos
a
golpe'
Manchmal
scheint
es,
dass
wir
durch
Schläge
lernen
Noria,
tengo
toas
tus
poses
dando
vuelta'
en
mi
memoria
Riesenrad,
ich
habe
all
deine
Posen,
die
sich
in
meiner
Erinnerung
drehen
Caíste
del
cielo,
aunque
tú
eres
una
demonia
Du
bist
vom
Himmel
gefallen,
obwohl
du
eine
Dämonin
bist
Yo
por
ti
me
moría
Ich
wäre
für
dich
gestorben
Vine
del
futuro
vamos
a
hacerlo
en
el
DeLorean
Ich
kam
aus
der
Zukunft,
lass
es
uns
im
DeLorean
tun
Yo
te
puse
a
beber,
él
te
puso
a
llorar
Ich
habe
dich
zum
Trinken
gebracht,
er
hat
dich
zum
Weinen
gebracht
Casi
no
me
concentro,
me
tomé
un
Adderall
Ich
kann
mich
kaum
konzentrieren,
ich
habe
ein
Adderall
genommen
Sin
ti
no
me
va
bien,
tampoco
me
va
mal
Ohne
dich
geht
es
mir
nicht
gut,
aber
auch
nicht
schlecht
Aunque
nunca
fui
fiel,
siempre
te
fui
leal
Obwohl
ich
nie
treu
war,
war
ich
dir
immer
loyal
Pienso
en
tu
perfume
y
no
puedo
olvidar
Ich
denke
an
dein
Parfüm
und
kann
nicht
vergessen
Toas
esas
noches
que
salíamo'a
bailar
All
diese
Nächte,
in
denen
wir
tanzen
gingen
Y
yo
que
no
cuidé,
no
supe
valorar
Und
ich,
der
ich
mich
nicht
gekümmert
habe,
wusste
es
nicht
zu
schätzen
Y
tú
llorándome
como
Cristiano
al
Mundial
Und
du
weinst
um
mich,
wie
Cristiano
bei
der
Weltmeisterschaft
Y
ahora
tú
te
vas
y
tu
adiós
Und
jetzt
gehst
du
und
dein
Abschied
Se
quedó
clavao
con
tu
olor
Blieb
mit
deinem
Geruch
haften
Aún
te
siento
en
la
habitación
Ich
spüre
dich
immer
noch
im
Zimmer
Dime
dónde
vas
Sag
mir,
wohin
du
gehst
Porfa,
dame
Bitte,
gib
mir
Un
motivo
para
no
tenerte
en
mis
planes
Einen
Grund,
dich
nicht
in
meinen
Plänen
zu
haben
Aunque
es
tarde
pa
que
este
bobo
te
reclame
Obwohl
es
spät
ist
für
diesen
Dummkopf,
dich
zurückzufordern
Pero,
porfa,
no
me
pidas
que
no
te
ame,
ni
que
no
te
llame
Aber
bitte,
verlange
nicht,
dass
ich
dich
nicht
liebe,
dich
nicht
anrufe
Que
no
puedo
hacer
otra
cosa
Dass
ich
nichts
anderes
tun
kann
Se
nos
marchitó
la
rosa
Unsere
Rose
ist
verwelkt
Tu
marcha
fue
dolorosa
Dein
Weggang
war
schmerzhaft
Pero
te
sigo
pensando
baby,
así
que
Aber
ich
denke
immer
noch
an
dich,
Baby,
also
Solamente
dame
Gib
mir
nur
Tu
marcha
fue
dolorosa
Dein
Weggang
war
schmerzhaft
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salomon Villada Hoyos, Alejandro Ramirez, Pedro Luis Dominguez Quevedo, Omar Ismael Montes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.