Quevedo feat. Omar Montes - DAME - traduction des paroles en allemand

DAME - omar montes , Quevedo traduction en allemand




DAME
GIB MIR
Abuela me preguntó
Oma fragte mich
Que cómo te está yendo
Wie es dir geht
Si sigues estudiando
Ob du noch studierst
Si te sigo queriendo
Ob ich dich noch liebe
Y no
Und nein
Nunca olvidé tus beso'
Ich habe deine Küsse nie vergessen
Nunca olvidé tus mano'
Ich habe deine Hände nie vergessen
Nunca olvidé tu pelo
Ich habe dein Haar nie vergessen
Porfa, dame
Bitte, gib mir
Un motivo para no tenerte en mis plane
Einen Grund, dich nicht in meinen Plänen zu haben
Aunque es tarde para que este bobo te reclame
Obwohl es spät ist für diesen Dummkopf, dich zurückzufordern
Pero, porfa, no me pida' que no te ame, ni que no te llame
Aber bitte, verlange nicht, dass ich dich nicht liebe, dich nicht anrufe
Que no puedo hacer otra cosa
Dass ich nichts anderes tun kann
Se nos marchitó la rosa
Unsere Rose ist verwelkt
Tu marcha fue dolorosa
Dein Weggang war schmerzhaft
Pero te sigo pensando baby, así que
Aber ich denke immer noch an dich, Baby, also
Solamente dame
Gib mir nur
Un motivo para no tenerte en mis planes
Einen Grund, dich nicht in meinen Plänen zu haben
Aunque es tarde para que este bobo te reclame
Obwohl es spät ist für diesen Dummkopf, dich zurückzufordern
Pero porfa no me pidas que no te ame, ni que no te llame
Aber bitte, verlange nicht, dass ich dich nicht liebe, dich nicht anrufe
Que no puedo hacer otra cosa
Dass ich nichts anderes tun kann
Se nos marchitó la rosa
Unsere Rose ist verwelkt
Tu marcha fue dolorosa
Dein Weggang war schmerzhaft
Pero te sigo pensando baby, así que
Aber ich denke immer noch an dich, Baby, also
Tenme en cuenta, bebé
Denk an mich, Baby
Que lo estoy pasando mal
Denn mir geht es schlecht
Quiero darte un TBT y apuntarlo en mi historial
Ich will dir ein TBT geben und es in meine Geschichte eintragen
Ya no salgo pa beber, ni tampoco pa fumar
Ich gehe nicht mehr aus, um zu trinken, oder zu rauchen
Bebé es que yo ya siento que
Baby, ich fühle schon, dass
Es normal que me sienta solito y te extraño
Es ist normal, dass ich mich einsam fühle und dich vermisse
Siempre me sale tu nombre
Dein Name kommt mir immer wieder in den Sinn
Me duermo pensando que estás con otro hombre
Ich schlafe ein und denke, dass du mit einem anderen Mann zusammen bist
A veces parece que aprendemos a golpe'
Manchmal scheint es, dass wir durch Schläge lernen
Noria, tengo toas tus poses dando vuelta' en mi memoria
Riesenrad, ich habe all deine Posen, die sich in meiner Erinnerung drehen
Caíste del cielo, aunque eres una demonia
Du bist vom Himmel gefallen, obwohl du eine Dämonin bist
Yo por ti me moría
Ich wäre für dich gestorben
Vine del futuro vamos a hacerlo en el DeLorean
Ich kam aus der Zukunft, lass es uns im DeLorean tun
Yo te puse a beber, él te puso a llorar
Ich habe dich zum Trinken gebracht, er hat dich zum Weinen gebracht
Casi no me concentro, me tomé un Adderall
Ich kann mich kaum konzentrieren, ich habe ein Adderall genommen
Sin ti no me va bien, tampoco me va mal
Ohne dich geht es mir nicht gut, aber auch nicht schlecht
Aunque nunca fui fiel, siempre te fui leal
Obwohl ich nie treu war, war ich dir immer loyal
Pienso en tu perfume y no puedo olvidar
Ich denke an dein Parfüm und kann nicht vergessen
Toas esas noches que salíamo'a bailar
All diese Nächte, in denen wir tanzen gingen
Y yo que no cuidé, no supe valorar
Und ich, der ich mich nicht gekümmert habe, wusste es nicht zu schätzen
Y llorándome como Cristiano al Mundial
Und du weinst um mich, wie Cristiano bei der Weltmeisterschaft
Y ahora te vas y tu adiós
Und jetzt gehst du und dein Abschied
Se quedó clavao con tu olor
Blieb mit deinem Geruch haften
Aún te siento en la habitación
Ich spüre dich immer noch im Zimmer
Dime dónde vas
Sag mir, wohin du gehst
Porfa, dame
Bitte, gib mir
Un motivo para no tenerte en mis planes
Einen Grund, dich nicht in meinen Plänen zu haben
Aunque es tarde pa que este bobo te reclame
Obwohl es spät ist für diesen Dummkopf, dich zurückzufordern
Pero, porfa, no me pidas que no te ame, ni que no te llame
Aber bitte, verlange nicht, dass ich dich nicht liebe, dich nicht anrufe
Que no puedo hacer otra cosa
Dass ich nichts anderes tun kann
Se nos marchitó la rosa
Unsere Rose ist verwelkt
Tu marcha fue dolorosa
Dein Weggang war schmerzhaft
Pero te sigo pensando baby, así que
Aber ich denke immer noch an dich, Baby, also
Solamente
Nur
Solamente dame
Gib mir nur
Tu marcha fue dolorosa
Dein Weggang war schmerzhaft
Dame
Gib mir





Writer(s): Salomon Villada Hoyos, Alejandro Ramirez, Pedro Luis Dominguez Quevedo, Omar Ismael Montes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.