Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DONDE QUIERO ESTAR
WO ICH SEIN WILL
Yeh-yeh,
yeh-yeh
Yeh-yeh,
yeh-yeh
Na-na,
na-na,
na-na,
na-na
Na-na,
na-na,
na-na,
na-na
Crecimos
donde
el
mar
está
a
la
altura
de
las
nubes
Wir
wuchsen
auf,
wo
das
Meer
auf
Augenhöhe
mit
den
Wolken
ist
Donde
tus
hermanos
te
traicionan
cuando
subes
Wo
deine
Brüder
dich
verraten,
wenn
du
aufsteigst
Ahora
los
leales
solo
me
ven
por
Youtube
Jetzt
sehen
mich
die
Loyalität
nur
noch
auf
YouTube
Estoy
labrándome
el
futuro
que
en
el
pasao
nunca
tuve,
uoh
Ich
forme
mir
die
Zukunft,
die
ich
in
der
Vergangenheit
nie
hatte,
uoh
Sorprende
ver
sold-out
tras
anunciar
cada
show
Es
überrascht,
nach
jeder
Show-Ankündigung
ausverkauft
zu
sehen
Pero
tengo
más
depresión
al
terminar
cada
show
Aber
ich
habe
mehr
Depressionen
nach
dem
Ende
jeder
Show
Y
este
fin
de
semana
viajo,
mami,
tengo
otro
show
Und
dieses
Wochenende
reise
ich,
Mami,
ich
habe
noch
eine
Show
Y
me
volveré
a
jurar
que
no
daré
otro
show
Und
ich
werde
mir
wieder
schwören,
dass
ich
keine
Show
mehr
geben
werde
Estoy
donde
quеría
estar,
no
donde
quiero
estar
Ich
bin
da,
wo
ich
sein
wollte,
nicht
wo
ich
sein
will
En
mi
casa
todavía
se
ve
apenas
el
mar
In
meinem
Haus
sieht
man
das
Meer
kaum
Tú,
títere
de
las
multinacionales;
yo,
de
mi
mente
Du,
eine
Marionette
der
Multis;
ich,
meines
Verstandes
La
vista
fija
al
frente
pensando
en
papá
y
mamá
Der
Blick
starr
nach
vorne,
denkend
an
Papa
und
Mama
Y
buscaba
aprobación
para
estar
en
un
mundo
que
es
falso
Und
ich
suchte
Anerkennung,
um
in
einer
Welt
zu
sein,
die
falsch
ist
La
fama
dura
dos
días
y
deja
secuelas
Der
Ruhm
dauert
zwei
Tage
und
hinterlässt
Folgen
No
da
a
tiempo
a
comer
más
en
casa
de
la
abuela
Es
bleibt
keine
Zeit,
mehr
bei
Oma
zu
Hause
zu
essen
Habrá
lecciones
donde
lo
que
dejes
atrás
duela
Es
wird
Lektionen
geben,
bei
denen
das,
was
du
zurücklässt,
wehtut
Así
que
si
no
estás
del
el
día
uno,
chúpamela
Also,
wenn
du
nicht
vom
ersten
Tag
an
dabei
bist,
leck
mich
Pa
mí
solo
hay
una
baby
Für
mich
gibt
es
nur
eine
Baby
No
va
a
haber
otra
hasta
el
día
en
que
me
maten
o
muera
Es
wird
keine
andere
geben,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
sie
mich
töten
oder
ich
sterbe
Las
motoras
rugiendo
por
la
carretera
Die
Motorräder
brüllen
über
die
Landstraße
Gritan
al
ver
mi
cara
en
la
cartelera
Sie
schreien,
wenn
sie
mein
Gesicht
auf
dem
Plakat
sehen
Me
dicen:
"Me
acuerdo
de
lo
que
eras"
Sie
sagen
zu
mir:
"Ich
erinnere
mich,
was
du
warst"
No
me
hablan
de
lo
que
soy,
hablan
de
lo
que
tengo
en
la
cartera
Sie
sprechen
nicht
darüber,
was
ich
bin,
sie
sprechen
über
das,
was
ich
in
meiner
Brieftasche
habe
Nombrándome
en
tercera
persona,
como
si
no
estuviera
Nennen
mich
in
der
dritten
Person,
als
ob
ich
nicht
da
wäre
Las
chaquetas
son
North
Face
y
todas
las
gorra
New
Era,
yeah
Die
Jacken
sind
von
North
Face
und
alle
Mützen
von
New
Era,
yeah
No
se
me
olvidan
mis
raíces,
yeah
Ich
vergesse
meine
Wurzeln
nicht,
yeah
Y
todos
esos
días
felices
Und
all
diese
glücklichen
Tage
Donde
no
había
lujos,
pero
tampoco
faltó
nada
Wo
es
keinen
Luxus
gab,
aber
auch
nichts
fehlte
A
día
de
hoy
presumo
de
mis
cicatrices
Heute
prahle
ich
mit
meinen
Narben
Ahora
hay
más
dinero,
pero
menos
tiempo
Jetzt
gibt
es
mehr
Geld,
aber
weniger
Zeit
Y
el
tiempo
es
oro,
pero
el
dinero
no
lo
es
Und
Zeit
ist
Gold,
aber
Geld
ist
es
nicht
El
2001
sabe,
papi,
estés
donde
estés
2001
weiß
es,
Papi,
wo
auch
immer
du
bist
Cuídanos
desde
ahí,
sé
que
desde
algún
lado
nos
ves,
yeah
Pass
von
dort
auf
uns
auf,
ich
weiß,
dass
du
uns
von
irgendwo
aus
siehst,
yeah
Las
cosas
caras,
el
polen
de
los
niños
rubio
Die
teuren
Sachen,
der
Pollen
der
blonden
Jungs
Las
noches
son
más
frías
y
no
porque
hay
un
diluvio
Die
Nächte
sind
kälter
und
nicht,
weil
es
eine
Sintflut
gibt
El
niño
que
empezó
a
rapear
en
el
parque
ya
murió
Der
Junge,
der
im
Park
anfing
zu
rappen,
ist
gestorben
Pero
el
ego
nunca
le
subió
Aber
das
Ego
ist
ihm
nie
zu
Kopf
gestiegen
El
mismo
círculo,
la
misma
gente
Derselbe
Kreis,
dieselben
Leute
Distintas
ciudades,
pero
en
el
mismo
ambiente
Verschiedene
Städte,
aber
in
derselben
Umgebung
Aunque
los
míos
saben
que
a
veces
estoy
ausente
Obwohl
meine
Leute
wissen,
dass
ich
manchmal
abwesend
bin
Saben
que
solo
cogí
un
camino
diferente
Sie
wissen,
dass
ich
nur
einen
anderen
Weg
eingeschlagen
habe
Mi
futuro
no
estaba
ni
en
una
oficina,
ni
trapicheando
en
la
esquina
Meine
Zukunft
lag
weder
in
einem
Büro
noch
im
Dealen
an
der
Ecke
Estaba
en
una
cabina,
escupiendo
mi
mierda
en
rimas
Sie
lag
in
einer
Kabine,
wo
ich
meine
Scheiße
in
Reime
spuckte
Y
rompiendo
mil
tarimas,
de
viaje
por
Argentina
Und
tausend
Bühnen
zerstörte,
auf
Reisen
durch
Argentinien
Pero
echando
de
menos
mi
isla
y
su
calima,
yeah
Aber
meine
Insel
und
ihren
Dunst
vermisste,
yeah
Dándole
gracias
a
Dios,
pidiendo
perdón
a
mamá
Gott
dankend,
Mama
um
Vergebung
bittend
Las
cosas
malas
que
yo
he
hecho
ni
siquiera
han
sido
por
necesidad
Die
schlechten
Dinge,
die
ich
getan
habe,
waren
nicht
einmal
aus
Notwendigkeit
No
existen
oportunidades,
ni
el
tiempo
va
a
volver
pa
atrás
Es
gibt
keine
Gelegenheiten,
und
die
Zeit
wird
nicht
zurückkehren
Pero
la
vida
una
vez
te
enseña
Aber
das
Leben
lehrt
dich
einmal
Y
tú
sí
que
eres
dueño
del
qué
pasará
Und
du
bist
wirklich
der
Herr
darüber,
was
passieren
wird
Del
qué
pasará
Was
passieren
wird
Eres
dueño
del
qué
pasará
Du
bist
der
Herr
darüber,
was
passieren
wird
Del
qué
pasará
Was
passieren
wird
Crecimos
donde
el
mar
está
a
la
altura
de
las
nubes
(de
las
nubes)
Wir
wuchsen
auf,
wo
das
Meer
auf
Augenhöhe
mit
den
Wolken
ist
(mit
den
Wolken)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Pedro Moreno Carril, Pedro Luis Dominguez Quevedo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.